Выбор базиса поставки. Базисные условия поставки Базисные условия поставки товара

В практике международной торговли сложились определенные правила, которые регламентируют отношения продавца и покупателя по поводу передачи товара (продавцом) в собственность покупателя.

При транспортировке товара от продавца к покупателю возникают значительные расходы, которые включают в стоимость товара.

Перевозка товара также связана с риском случайной утери или повреждения товара. Поэтому при распределении расходов по транспортировке необходимо учитывать момент перехода риска случайной гибели или повреждения товара с продавца на покупателя. Таким образом, перед сторонами стоит задача наиболее четко и полно распределить и сформулировать обязанности по доставке товара.

Базисные условия поставки – правила, которые определяют обязанности продавца и покупателя по доставке товара и устанавливают момент перехода риска случайной утери или повреждения товара.

В зависимости от того, какие расходы по доставке товара включаются в стоимость товара, устанавливается базис цены, отсюда и название условий поставки – базисные.

Базисные условия поставки разрабатывались на основе международной торговой практики. Международная торговая палата впервые издала "Международные правила по толкованию торговых терминов" – Incoterms (International Commercial Terms).

В дальнейшем этот документ совершенствовался. В него вносились дополнения, изменения, которые были обусловлены особенностями и изменениями в международной торговой практике в конкретные периоды.

С правовой точки зрения Incoterms не является обязательным документом. Если в контракте не предусмотрено использование правил по Incoterms, то стороны могут согласовывать иные условия поставки товара, которые должны быть отражены в контракте.

В настоящее время используются базисные условия поставки в редакции 2010 г. – Incoterms 2010, содержащие 11 терминов (табл. 7.1). Каждый из терминов четко определяет обязанности продавца и покупателя, связанные с доставкой товара.

Таблица 7.1

Термины Incolentis 2010

Обозначение термина

Наименование термина

на английском языке

на русском языке

"Е"

Отгрузка

EXW

Ex works

"Свободно с завода" (с указанием пункта)

"F"

Основная перевозка не оплачена

FCA

Free earner

"Франко-перевозчик" (с указанием пункта)

FAS

Free alongside ship

"Свободно вдоль борта судна" (наименование порта отгрузки)

FOB

Free on hoard

"Свободно на борту" (наименование порта отгрузки)

"С"

Основная перевозка оплачена

CFR

Cost and f reight

"Стоимость и фрахт" (наименование порта назначения)

CIF

Cost, insurance, freight

"Стоимость, страхование и фрахт" (наименование порта назначения)

СРТ

Carriage paid to...

"Перевозка оплачена до..." (с указанием пункта назначения)

CIP

Carnage, insurance paid to...

"Перевозка, страхование оплачены до..." (с указанием пункта назначения)

Прибытие

DAT

Delivered at terminal

"Поставка на терминале" (с указанием терминала)

DAP

Delivered at point.

"Поставка в пункте" (наименование пункта)

DDP

Delivered duty paid

"Поставка с уплатой пошлины" (с указанием пункта назначения)

Все термины разделены на четыре группы: "E" (EXW), "F" (ЕСA, FAS и FOB), "С" (CFR, CIF, СРТ и С IP), "D" (DAT, DAP и DDP).

Группа "Е": описывает ситуацию, при которой передача товаров покупателю производится в помещениях продавца.

Термин EXW (Ex works) означает: продавец обязан в предусмотренный контрактом срок передать товар в распоряжение покупателя на территории (в помещении) предприятия-изготовителя. Транспортировку товара обеспечивает покупатель, он же несет все расходы по страхованию товара, погрузке и перевозке, оплачивает таможенные пошлины.

Группа "F": описывает ситуацию, при которой продавец обязуется предоставить товар в распоряжение перевозчика (т.е. должен доставить груз перевозчику), выбранного покупателем. При этом основной вид транспортировки продавцом не оплачивается.

Термин FCA (Free carrier) означает: продавец должен передать товар в распоряжение перевозчика или лица, действующего от его имени, в соответствии с инструкциями покупателя (покупатель сам заключает договор перевозки и выбирает перевозчика). Эти условия распространяются на поставку товаров не только наземным, но и водным, и воздушным транспортом.

Термин FAS (Free alongside ship) означает: продавец считается исполнившим свои обязательства после размещения товара вдоль борта судна на пристани. Риск случайной утери или повреждения товара и все последующие расходы переходят на покупателя с момента перехода к нему права собственности на товар. "Очистка товара" от экспортных пошлин входит в обязанности покупателя.

Термин FOB (Free on board) означает: продавец обязан за свой счет поставить товар на борт зафрахтованного покупателем судна, в указанном порту погрузки и в установленный срок. В отличие от условия FAC "очистка товара" от экспортных пошлин входит в обязанности продавца. Право собственности на товар и все дальнейшие расходы переходят от продавца к покупателю в тот момент, когда товар оказывается на борту судна.

Группа "С": описывает ситуацию, при которой продавец обязуется заключить договор перевозки, однако он не несет ответственности за случайную гибель или повреждение товара при его перевозке, а также не несет каких-либо дополнительных расходов после погрузки товара.

Термин CFR (Cost and freight) означает: продавец берет на себя обязанность оплатить перевозчику все расходы по доставке товара и фрахту. Термин CFR используется только при транспортировке товаров водным транспортом. Риск случайной утери или повреждения товара переходит с продавца на покупателя в момент переноса товара через поручни судна в порту отгрузки.

Термин CIF (Cost, insurance, freight) означает: продавец обязан зафрахтовать тоннаж и оплатить фрахт, доставить товар в порт и погрузить его на борт судна в согласованный срок, передать покупателю коносамент, а также заключить договор со страховщиком, выплатить страховую премию, выписать на покупателя и вручить ему страховой полис.

Термин СРТ (Carriage paid to...) означает: продавец берет на себя обязанность оплатить перевозчику все расходы по доставке товара и фрахту. Риск случайной гибели или повреждения товара переходит с продавца на покупа теля в момент переноса товара через поручни судна в порту отгрузки. Термин может применяться при перевозке товара любым видом транспорта.

Термин CIP (Carriage, insurance paid to...) означает: продавец оплачивает перевозчику все расходы по доставке товара и фрахту и обеспечивает страхование груза от риска случайной утери или повреждения во время перевозки. Иначе говоря, продавец обязан оплатить фрахт, доставить товар перевозчику, осуществить погрузку товара в согласованный срок, передать покупателю коносамент, а также заключить договор со страховщиком, выплатить страховую премию, выписать на покупателя и вручить ему страховой полис.

Группа "D": описывает ситуацию, при которой продавец несет все расходы и принимает на себя все риски до момента доставки товара в страну назначения.

Термин DAT (Delivered at terminal) означает: продавец обязан доставить товар в указанный терминал.

Термин DAP (Delivered at point) означает: продавец обязан осуществлять поставку в указанном пункте. Данный термин может быть использован независимо от избранного вида транспорта, а также при использовании более чем одного вида транспорта.

Термин DDP (Delivered duty paid) означает: продавец обязан доставить товар и произвести его таможенную очистку.

При использовании терминов группы "D " продавец отвечает за прибытие товара в согласованный пункт или порт назначения и несет при этом все виды рисков и расходы по доставке товара.

Следует иметь в виду, что, приступая к изучению данного вопроса, читатель должен быть знаком с содержанием контракта (договора) купли-продажи и четко представлять себе, что этот договор регулирует отношения только между продавцом и покупателем (в том числе и по вопросам транспортировки грузов), не затрагивая их взаимоотношений с перевозчиком. Круг отношений с перевозчиками устанавливается отдельными документами – договорами перевозки, содержание которых будет рассмотрено ниже.

Торгово-экономическое сотрудничество разных стран опосредствуется через заключение соответствующих внешнеэкономических сделок (соглашений, договоров, контрактов). Важное значение при заключении и исполнении этих сделок, а особенно договоров международной купли-продажи товара, играют международные обычаи. В частности, в договорах купли-продажи товара большое значение имеет способ транспортировки товара и определяющие его правила.

При заключении внешнеторговой сделки партнеры должны четко распределить между собой многочисленные обязанности, связанные с доставкой товара от продавца к покупателю (транспортировка, подготовка товара к отгрузке, погрузочно-разгрузочные работы, страхование, оформление таможенных документов и т.д.). Каждая из этих обязанностей предполагает различные расходы, которые могут составлять от 30 до 50% цены товара. Расходы по доставке товара, которые несет продавец, включают в цену товара. При транспортировке товара существует также риск, связанный с его потерей или порчей.

Для определения прав и обязанностей продавца и покупателя по доставке товара и установления момента перехода риска случайной гибели или порчи товара с продавца на покупателя были разработаны базисные условия поставки. Выбор базисного условия сторонами контракта зависит, в первую очередь, от способа перевозки товара и условий поставки. Базисными эти условия называют потому, что они устанавливают базис (основу) цены товара и оказывают влияние на ее уровень.

Для унификации базисных условий поставки Международная торговая палата (МТП) в 1936 году издала “Международные правила по толкованию торговых терминов” (“Инкотермс”). В дальнейшем они выпускались в новых редакциях 1953, 1967, 1976, 1980 и 1990 годов. Это было обусловлено появлением новых видов транспортировки, например контейнерных перевозок с применением трейлеров и паромных судов с использованием горизонтального способа погрузки (выгрузки).

В настоящее время действует “Инкотермс 1990”, где все термины разделены на 4 группы. Группа первая – продавец представляет товары покупателю непосредственно в своих помещениях (термины группы “Е”); вторая группа – продавец обязуется предоставить товар в распоряжение перевозчика, который обеспечивается покупателем (термины группы “F”); третья группа “С” – продавец обязуется заключить договор перевозки, однако без принятия на себя риска случайной гибели или повреждения товара; четвертая группа “Д” – продавец несет все расходы и принимает на себя все риски до момента доставки товара в страну назначения. Базисные условия могут применяться и при прямых, и при смешанных перевозках.

“Инкотермс” применяют только в тех случаях, когда в контракте сделана ссылка на них. Поскольку Международные правила носят факультативный характер, их применение в полном объеме или в какой-то их части определяется договаривающимися сторонами. При несовпадении условий контракта с положениями “Инкотермс” приоритет имеют условия контракта. Любое положение, содержащееся в правилах “Инкотермс”, не может иметь применения, если стороны в контракте предусмотрели иные условия по вопросам, регулируемым правилами, поэтому во избежание недоразумений целесообразно включить в контракт фразу о том, что при толковании настоящего контракта имеют силу условия “Инкотермс” – 1990.

В “Инкотермс” не содержатся положения о моменте перехода права собственности на товар. Это положение необходимо специально предусматривать в контракте.

Российские внешнеторговые организации при заключении контракта с фирмами зарубежных стран активно используют “Инкотермс”. Кроме того, с некоторыми государствами у нас заключены двусторонние Общие условия поставки товаров, в которых также содержатся указания относительно базисных условий поставки. Так же, как и “Инкотермс”, они являются рекомендательными, и стороны не обязаны точно следовать их рекомендации.

В современной практике международной торговли “Инкотермс” получил определенное признание и довольно широкое применение, поскольку предлагаемое в нем толкование отдельных терминов соответствует наиболее распространенным торговым обычаям и правилам торговли, сложившимся на мировом рынке. Базисные условия поставки обозначаются начальными буквами, определяющими положение груза по отношению к транспортному средству. “Инкотермс – 1990” определяет и дает толкование 13 разновидностям базисных условий поставки:

Группа “Е”

Вывоз груза с завода

EXW франко-завод

Группа “F”

Основная перевозка оплачивается покупателем

FCA франко-перевозчик

FAS франко-пристань вдоль борта судна

FOB франко-борт судна

Группа “С”

Основная перевозка оплачивается продавцом

CFR стоимость и фрахт

CIF стоимость, страхование, фрахт

СРТ фрахт/провозная плата оплачены до..

CIР фрахт/провозная плата и страховка оплачены до…

Группа “Д”

Прибытие груза

DAF поставка на границе

DES с судна

DEQ с пристани

DDU поставка до… без оплаты пошлины

DDP поставка до… с оплатой пошлины

Применяемый при обозначении базисных условий термин “франко” происходит от слова “свободно” и означает, что покупатель свободен от риска и всех расходов по доставке товара до пункта, обозначенного за словом “франко” (свободно).

Разница между терминами “фрахт” и “провозная плата” заключается в том, что первый относится к морскому и воздушному транспорту, а второй – к наземному.

EXW (ex works) – франко-завод. При этом условии продавец обязан предоставить товар в распоряжение покупателя на своем предприятии в срок и в месте, обозначенном в контракте, для погрузки на транспортное средство, предоставленное покупателем. Продавец не обязан предоставлять покупателю свои погрузочные средства. Ecли это происходит, то покупатель несет расходы по данной операции.

Риск случайной утраты, повреждения или гибели товара переходит на покупателя с момента, когда товар предоставлен в его распоряжение на складе продавца при условии, что товар должным образом индивидуализирован, то есть отделен от остальной продукции продавца и обозначен как товар, являющийся предметом данного контракта. Поставка товара на этом условии может осуществляться с использованием различных видов транспорта, а также их комбинаций.

FCA (free carrier) – франко-перевозчик . Данное базисное условие подразумевает передачу экспортного товара, включая экспортную лицензию и таможенную декларацию, указанному покупателем перевозчику в оговоренном месте. Термин “перевозчик” означает любое лицо, которое (или от имени которого) заключает договор перевозки. Перевозчиком может выступать и транспортно-экспедиторская фирма, принимающая на себя ответственность за транспортировку груза.

По данному базисному условию способ перевозки и фирму-перевозчика выбирает покупатель. Он обязан за свой счет заключить договор перевозки из обусловленного пункта, сообщив продавцу наименование перевозчика и срок передачи ему товара. Продавец в подтверждение сдачи товара перевозчику должен предоставить покупателю: коносамент или транспортную накладную, расписку перевозчика или же расписку транспортно-экспедиторской фирмы. Если для заключения договора перевозки требуется помощь продавца, то продавец может оказать покупателю эту услугу за его счет.

Риск случайной гибели или порчи товара переходит на покупателя в момент передачи товара в распоряжение перевозчика в поименованном пункте.

Расходы по формированию грузовых партий оплачивает покупатель: если эти расходы производит экспедиторская фирма-перевозчик, они включаются в провозную плату; если их производит продавец до сдачи груза перевозчику, он включает их в цену товара либо покупатель возмещает их отдельно.

Условие “Франко-перевозчик” может применяться при любых видах транспортировки.

FAS (free alongside ship) – свободно вдоль борта судна. Данное базисное условие применяется только при морских и речных перевозках. При этом продавец обязан поставить за свой счет товар в обусловленный контрактом порт отгрузки и расположить его вдоль борта судна, указанного покупателем, или на подсобные суда и баржи и доставить к судну перевозчика, а также известить покупателя о том, что товар поставлен вдоль борта судна. Покупатель, в свою очередь, должен зафрахтовать судно, известить продавца о месте подачи груза, сообщить название судна, срок доставки товара и его погрузки на борт судна, уладить экспортные и таможенные формальности. Риск случайной гибели переходит на покупателя с момента фактической поставки товара вдоль борта судна в обусловленном порту погрузки и в срок, указанный в договоре.

FOB (free on board) – свободно на борту. Данное базисное условие предполагает, что продавец обязан поставить товар на борт судна, зафрахтованного покупателем в согласованном порту погрузки, в срок, указанный в договоре, и вручить покупателю коносамент, а также осуществить экспортные формальности. Покупатель фрахтует судно за свой счет, извещает продавца о сроке и месте погрузки, названии и месте прибытия судна. Риск случайной гибели или порчи товара переходит с продавца на покупателя в момент фактического перехода товара через поручни судна в согласованном сторонами порту отгрузки.

Страхование груза осуществляет каждая из сторон по своему усмотрению и в пределах своей ответственности, то есть продавец страхует его до момента перехода через борт судна в порту отгрузки, а покупатель должен позаботиться о страховании груза с момента перехода товара через борт судна в порту погрузки и до принятия его на своих складах в пункте назначения.

CFR (cost and freight) – стоимость и фрахт. Согласно этому базисному условию продавец обязан зафрахтовать судно, оплатить стоимость фрахта до согласованного порта назначения, погрузить товар на борт судна в порту отгрузки в установленный контрактом срок. Это означает, что в уплачиваемую покупателем цену входит стоимость товара и фрахта.

Продавец представляет покупателю также чистый коносамент, под которым понимается коносамент, не имеющий дополнительных оговорок, прямо указывающих на дефектное состояние товаров или упаковки. Расходы по выгрузке товара в порту несет покупатель (кроме случаев перевозки на судах регулярных судовых линий, когда расходы по выгрузке входят во фрахт и, следовательно, оплачиваются продавцом). Риск случайной гибели товара переходит на покупателя в момент перехода товара через поручни судна в порту отгрузки. Условие cfR обязывает продавца уладить все экспортные формальности. Применяется только для речного и морского транспорта.

CIF (cost, insurance and freight) – стоимость, страхование, фрахт. Это условие также используется при поставке товаров морским и речным транспортом. Продавец при этом обязан зафрахтовать судно, оплатить фрахт, доставить товар в порт отправления, погрузить его на борт судна в согласованный срок и вручить покупателю чистый бортовой коносамент. Продавец также должен застраховать товар от транспортных рисков и вручить покупателю страховой полис, выписанный на его имя. Таким образом, при поставке товара на условиях СИФ в цену товара, оплачиваемую покупателем, входит его стоимость, фрахт и страхование.

Риск случайной гибели переходит на покупателя в момент фактического перехода товара через поручни судна в порту отправления. Покупатель должен иметь в виду, что данное условие обязывает продавца застраховать товар лишь на минимальных условиях. Страховую премию оплачивает продавец, но товар перевозится на страх и риск покупателя. Поэтому для полного покрытия рисков покупатель может дополнительно застраховать товар от всех рисков от склада до склада; расходы по этому страхованию он будет нести сам.

Если четко установлены все риски и уточнены соответствующие гарантии, то для фирмы-экспортера наилучшим является контракт на условиях СИФ. С одной стороны, товар застрахован от начала до конца, с другой – продавец получает максимальную цену (включая фрахт и стоимость страхования), а покупатель избавляется от всех сложностей и должен только оплатить товар. Единственным сложным моментом при поставке товара на условиях СИФ является то, что продавец перед отгрузкой должен убедиться в наличии у покупателя импортной лицензии. Ее получение и связанные с ней формальности оплачивает покупатель.

СРТ (carriage paid to…) – фрахт/провозная плата оплачены до… Это базисное условие может быть использовано для всех видов транспортировки, включая смешанную, контейнерную и др. Продавец обязан заключить за свой счет договор перевозки товара до согласованного пункта в месте назначения и оплатить перевозчику провозную плату. Он должен передать товар первому перевозчику на его грузовом складе и получить грузовую расписку, которая содержит условия договора перевозки, но не является товаросопроводительным документом. Продавец предоставляет покупателю транспортный документ (коносамент, транспортную накладную или расписку перевозчика), выданный перевозчиком.

Покупатель указывает выбранный им пункт назначения и несет все расходы с момента прибытия товара в этот пункт. Риск случайной гибели или порчи товара переходит на покупателя с момента передачи товара в распоряжение первого перевозчика в срок, предусмотренный договором. Если в транспортировке товара к согласованному пункту поочередно участвуют несколько перевозчиков, риски переходят на покупателя с передачей товара первому перевозчику. Базисное условие СРТ обязывает продавца уладить все экспортные формальности.

CIP (freight/carriage and insurance paid to…) – фрахт/провозная плата и страховка оплачены до… В соответствии с данным базисным условием продавец обязан заключить договор перевозки и оплатить перевозку до пункта назначения, застраховать товар, оплатить страховую премию и передать товар первому перевозчику.

Покупатель называет пункт назначения и несет все риски в процессе транспортировки. Риск переходит на покупателя с момента передачи товара первому перевозчику. По этому базисному условию страхования премия превышает цену, предусмотренную контрактом, на 10%. Продавец должен сообщить покупателю о величине страховой премии для того, чтобы тот мог дополнительно застраховать товар, если он сочтет это необходимым, прежде чем товар будет передан продавцом первому перевозчику. Условие CIP обязывает продавца уладить все экспортные формальности.

DAF (delivered at fronteir) – c поставкой на границе. Это условие означает, что обязанности продавца считаются выполненными в момент прибытия товара на границу, однако до поступления на таможенную границу страны, обозначенной в договоре. Продавец обязан предоставить товар в распоряжение покупателя в указанном месте и передать ему обычный транспортный документ, складской варрант и т.д.

Покупатель обязан принять товар в поименованном месте поставки на границе и нести ответственность за все его последующие перемещения, выполнить за свой счет все таможенные и иные формальности, нести расходы по выгрузке товара по его прибытии в поименованное место поставки на границе. Риск случайной гибели переходит на покупателя с момента надлежащей передачи товара в его распоряжение в названном месте поставки на границе. Если необходимо покрыть риски страховым полисом, “Инкотермс” рекомендует продавцу и покупателю договориться, кто из них обеспечивает страхование товара на всем пути.

DES (delivered ex ship) – с судна (франко-порт назначения). Данное базисное условие используется только при морских и речных перевозках. Как и при условии CIF, продавец обязан за свой счет доставить товар в согласованный порт назначения и предоставить его в распоряжение покупателя на борту судна в пункте разгрузки, указанном в контракте. Он извещает покупателя о предполагаемой дате прибытия судна и предоставляет ему документы (коносамент и др.), дающие покупателю право на получение груза от перевозчика. Покупатель несет все риски и расходы, падающие на товар с момента, когда он был в действительности предоставлен в его распоряжение на борту судна.

DEQ (delivered ex guay) – с франко-пристани, с франко-причала (пошлина оплачена). Это условие используется только при морской и речной перевозке. Продавец несет все расходы по доставке товара в срок, обусловленный в контракте, на пристань (причал) в согласованном порту назначения, включая оплату фрахта и расходы по выгрузке товара и расположению его на пристани. Он предоставляет покупателю документы, необходимые для того, чтобы покупатель мог принять товар и взять его с пристани. Покупатель несет все расходы и риски с момента, когда товар действительно предоставлен в его распоряжение на набережной в согласованном порту назначения после прохождения таможенной очистки.

DDU (delivered duty unpaid) – поставка до… без оплаты пошлины. Продавец выполнил свои обязательства по поставке, если товар предоставлен в распоряжение покупателя в согласованном пункте в стране-импортере. Продавец берет на себя все расходы и риски по перевозке товара к пункту назначения (кроме импортных пошлин, налогов и других расходов, а также расходов и рисков при оформлении документов на экспортируемый товар). Если стороны согласны, что продавец берет на себя улаживание импортных формальностей и обусловленные этим расходы и риски, то это должно быть ясно отражено в контракте.

DDP (delivered duty paid) – поставка до… с оплатой пошлины . Продавец выполнил свои обязательства по поставке, если товар предоставлен в распоряжение покупателя в согласованном пункте страны-импортера. Оно предполагает максимальные обязанности продавца и применяется при всех видах транспортировки.

Продавец предоставляет товар в распоряжение покупателя в поименованном месте назначения в стране импортера в срок, обусловленный договором, и передает покупателю документ, являющийся основанием для приема товара. При этом продавец за свой счет и риск заключает договор перевозки товара и несет все транспортные риски до пункта назначения.

Покупатель принимает товар, как только продавец надлежащим образом передает товар в его распоряжение в указанном месте назначения. Выгрузка товара, если иное не предусмотрено в контракте, также оплачивается продавцом. Риск случайной гибели переходит на покупателя с момента передачи товара в его распоряжение в поименованном месте назначения в стране импортера. Заключая контракт на этом условии, следует точно указать пункт назначения, в котором происходит переход рисков, в противном случае возможны расхождения в трактовке этого момента сторонами контракта, поскольку он (“критический момент”) может приходиться на портовый склад или на склад покупателя.

При заключении внешнеторгового контракта особое значение имеют базисные условия поставки, которые влияют на формирование дополнительных расходов организации, а следовательно, и на ожидаемый финансовый результат по экспортной операции. Базис поставки - это специальные условия, определяющие обязательства сторон внешнеторговой сделки по доставке товара от пункта отправления до согласованного места назначения и устанавливающие момент перехода рисков случайной гибели или повреждения товара от продавца к покупателю, а также момент исполнения экспортером обязательств по поставке товара. Базисные условия устанавливают базис (основу) цены в зависимости от того, включаются расходы по доставке в цену товара или нет. Те расходы по доставке товара, которые несет продавец, включаются в цену товара.

Правила толкования международных торговых терминов ("Инкотермс")

Базисные условия поставок основаны на международной торговой практике и торговых обычаях. Международная торговая палата (МТП) впервые в 1923 г. опубликовала сборник сведений о принятых в ряде стран обычаях относительно базисов поставки товаров, в котором приводилось толкование 10 базисных условий в 18 странах. В результате проведенной МТП работы по унификации этих условий в 1936 г. были изданы Правила толкования международных торговых терминов [International Commercial Terms (INCOTERMS) ]. Впоследствии - в 1953, 1967, 1976, 1980, 1990, 2000 и 2010 гг. - были приняты новые редакции "Инкотермс", причем каждая новая редакция не означает автоматической отмены предыдущих, то есть стороны контракта могут применять любую из редакций. В договоре только необходимо указать год используемой редакции "Инкотермс".
Основная цель "Инкотермс" состоит в создании свода международных правил толкования наиболее часто встречающихся во внешней торговле торговых терминов. Главным достоинством "Инкотермс" является то, что сторонам контракта не нужно отдельно прописывать в договоре полный перечень их прав и обязанностей по договору, так как унифицированное толкование терминов позволяет достичь такого взаимопонимания, при котором у сторон внешнеторгового договора не возникнет разногласий в отношении его условий. "Инкотермс" носят рекомендательный характер и применяется по договоренности сторон. Но если в контракте при определении базисных условий поставки сделана ссылка на него, то положения контракта, имеющие ссылку на "Инкотермс", приобретают юридическую силу, и соблюдение включенных в контракт условий становится обязательным. Однако надо иметь в виду, что если в контракте сделана ссылка на базис поставки по "Инкотермс", а другие пункты контракта противоречат используемым условиям поставки согласно "Инкотермс", то применяться должны соответствующие пункты контракта, а не "Инкотермс", поскольку считается, что стороны установили определенные изъятия из "Инкотермс" в толковании отдельных базисов поставки.
Сфера действия "Инкотермс 2010 " распространяется на права и обязанности сторон по договору купли-продажи в части поставки товаров. В основном они определяют обязанности, стоимость и риски, возникающие при доставке товара от продавцов к покупателям, указывают, как распределяются обязанности сторон по перевозке и страхованию, обеспечению надлежащей упаковки товара, выполнению погрузо-разгрузочных работ, установлению момента перехода риска случайной гибели или повреждения товара, усушки, утруски, естественной убыли, наступивших независимо от действий участников договора; по получению экспортных и импортных лицензий, таможенной очистке (выполнению таможенных формальностей) для вывоза и ввоза товара; порядок извещения покупателя о поставке товара и предоставления ему транспортных документов, извещений. Каждый термин "Инкотермс 2010" представляет собой аббревиатуру из трех букв.

Типы контрактов в соответствии с "Инкотермс 2010"

В "Инкотермс 2010" выделяют четыре группы типов контрактов . В основу этой классификации положены два принципа: определение обязанностей сторон по отношению к перевозке поставляемого товара и увеличение объема обязанностей продавца. Применение того или иного термина ограничивает вид транспортного средства или способ транспортировки, а также может предусматривать обязательное стороной/сторонами. В табл. 1 отмечено, какой термин следует использовать для каждого вида транспорта, что обозначают термины базисных условий поставок.

Таблица 1

Классификация торговых терминов "Инкотермс 2010"

Название торговых
терминов

Вид
транспорта

Примечания

Группа E. Отправление

Франко-завод
(...название
места)

любые виды
транспорта

Франко-предприятие... (указанное место)

свои обязательства по поставке товара тогда,
когда он предоставил товар в распоряжение
покупателя непосредственно на своей
территории (например, завод, фабрика, склад
и т.д.). Продавец не отвечает ни за погрузку
товара на транспортное средство,
предоставленное покупателем, ни за уплату
таможенных платежей, ни за таможенное
оформление экспортируемого товара, если это
не оговорено особым образом. Покупатель
несет все виды риска и все расходы по
перемещению товара с территории продавца до
указанного места назначения

Группа F. Основная перевозка не оплачена

Франко-
перевозчик
(...название
места
назначения)
FREE CARRIER

любые виды
транспорта

Франко-перевозчик... (указанное место)
означает, что продавец считается выполнившим
свои обязанности по поставке товара тогда,
когда он передал товар, выпущенный в
таможенном режиме экспорта, перевозчику,
указанному покупателем, в установленном
месте или пункте. Сторонам следует наиболее
четко определить пункт в поименованном месте
поставки, так как риск переходит на
покупателя именно в этом пункте. От продавца
требуется выполнение формальностей для
вывоза, если они применяются. Однако
продавец не обязан выполнять таможенные
формальности для ввоза, уплачивать импортные
пошлины или выполнять иные таможенные
формальности при ввозе

Франко вдоль
борта судна
(...название
порта
отгрузки)
FREE
ALONGSIDE
SHIP

морские и
внутренние
водные
перевозки

Свободен у борта судна... (указанный порт

товара тогда, когда товар размещен у борта
судна на причале или в лихтерах в указанном
порту отгрузки. Только с этого момента
покупатель несет все расходы и риски утраты
или повреждения товара. Обязанность по
обеспечению таможенной очистки и получению
экспортной лицензии лежит на продавце

Франко-борт
(...название
порта
отгрузки)
FREE ON
BOARD (NAMED
PORT OF
SHIPMENT)

морские и
внутренние
водные
перевозки

Свободен на борту... (указанный порт
отгрузки) означает, что продавец считается
выполнившим свои обязательства по поставке
товара, когда товар перешел за поручни судна
в указанном порту отгрузки. Таким образом,
начиная с этого момента (то есть начиная со
стивидорских расходов по размещению груза в
трюмах судна - штивки) покупатель несет все
расходы и весь риск утраты или повреждения
товара. По условиям FOB на продавца

пошлин для экспорта. Данный базис может
применяться только при перевозке груза
водными видами транспорта (морским, речным)

Группа С. Основная перевозка оплачена, то есть продавец заключает договор
перевозки и предоставляет товар в попечение перевозчика

Стоимость и
фрахт
(...название
порта
назначения)
COST AND
FREIGHT
(NAMED PORT
OF
DESTINATION)

морские и
внутренние
водные
перевозки

Стоимость и фрахт... (указанный порт
назначения) означает, что на продавца
возлагаются расходы и фрахт, необходимые для
доставки товара в указанный порт назначения.
При этом риск утраты и повреждения товара, а
также любые дополнительные расходы
вследствие событий, происходящих после
доставки товара на борт судна, переходят от
продавца покупателю в момент перехода товара
за поручни судна в порту отгрузки. В
соответствии с базисом CFR на продавца
возлагаются обязанности по очистке товара от
пошлин для экспорта

Стоимость,
страхование
и фрахт
(...название
порта
назначения)
COST,
INSURANCE,
FREIGHT
(NAMED PORT
OF
DESTINATION)

морские и
внутренние
водные
перевозки

Стоимость, страхование и фрахт... (указанный
порт назначения) означает, что продавец
несет те же обязательства, что и на условиях
"Стоимость и фрахт", но с тем добавлением,
что он обязан обеспечить страхование груза
от рисков его утраты и повреждения в пользу
получателя. Продавец заключает договор
страхования, платит страховой взнос
и пересылает полис вместе с другими
документами получателю

Перевозка
оплачена до
(...название
места
назначения)
CARRIAGE
PAID TO
(NAMED PLACE
OF
DESTINATION)

любые виды
транспорта

Перевозка оплачена до... (указано место
назначения) означает, что продавец
оплачивает фрахт за перевозку товара до
указанного места назначения. Риск утраты или
повреждения товара, а также любые
дополнительные расходы, возникающие после
доставки товара перевозчику, переходят от
продавца к покупателю с предоставлением
товара в распоряжение первого перевозчика.
Поскольку риск и расходы переходят от
продавца к покупателю в двух различных
местах, то сторонам рекомендуется по
возможности наиболее четко определить в
договоре место поставки товара, в котором
риск переходит на покупателя, а также
поименованное место назначения, до которого
продавец обязан заключить договор перевозки.
Если потребуется, продавец обязан за свой
счет и на свой риск получить экспортную
лицензию или иное официальное разрешение и
выполнить все таможенные формальности,
необходимые для вывоза товара и его
транспортировки через любую страну до
поставки товара. Продавец обязан оплатить,
если потребуется, расходы по выполнению
вывоза товара, а также пошлины, налоги и
сборы, уплачиваемые при экспорте, а также
расходы по его перевозке через третьи

Стоимость и
страхование
оплачены до
(...название
места
назначения)
CARRIAGE AND
INSURANCE
PAID TO
(NAMED PLACE
OF
DESTINATION)

любые виды
транспорта

Стоимость и страхование оплачены до...
(указанное место назначения) означает, что
продавец передает товар перевозчику в
согласованном месте (если такое место
согласовано сторонами). Продавец обязан
заключить договор перевозки и нести расходы
по перевозке, необходимые для доставки
товара в согласованное место назначения.
Кроме того, он заключает договор
страхования, покрывающий риск утраты или
повреждения товара во время перевозки.
Покупателю следует учесть, что согласно CIP
продавец обязан обеспечить страхование
только с минимальным покрытием. При желании
покупателя иметь больше защиты путем
страхования ему необходимо согласовать это с
продавцом или осуществить за свой счет
дополнительное страхование. В обязанности
продавца по данному базису входит оплата,
если потребуется, расходов по выполнению
таможенных формальностей, необходимых для
вывоза товара, а также пошлин, налогов и
сборов, уплачиваемых при вывозе, а также
расходов по его перевозке через третьи
страны, если они по условиям договора
перевозки возложены на продавца

Группа D. Прибытие

Поставка на
терминале
(...название
терминала)
Delivered At
Piont
(...named
point of
destination)

любые виды
транспорта

Поставка на терминале (...название
осуществляет поставку, когда товар,
разгруженный с прибывшего транспортного
средства, предоставлен в распоряжение
покупателя в согласованном терминале в
указанном порту или в месте назначения.
доставкой товара и его разгрузкой на
терминале в поименованном порту или в месте
назначения. Терминалом считается любое
место, закрытое или открытое: причал, склад,
контейнерный двор или автомобильный,
железнодорожный или авиакарго-терминал.
Данное условие поставки используется с
01.01.2011 вместо DAF, DES и DDU

Поставка на
терминале
(...название
терминала)
Delivered At
Terminal
(...named
terminal of
destination)

любые виды
транспорта

Поставка в месте назначения... (название
терминала) означает, что продавец
осуществляет поставку, когда товар
предоставлен в распоряжение покупателя на
прибывшем транспортном средстве, готовом к
разгрузке, в согласованном месте назначения.
Продавец несет все риски, связанные с
доставкой товара в указанное место. У
продавца нет обязанности перед покупателем
по заключению договора страхования. Данное
условие поставки используется с 01.01.2011
вместо DEQ

Поставка с
оплатой
пошлины
(...название
места
назначения)
DELIVERY
DUTY PAID
(NAMED PLACE
OF
DESTINATION)

любые виды
транспорта

Поставка с уплатой пошлины... (указанное
место назначения) означает, что продавец
осуществляет поставку, когда в распоряжение
покупателя предоставлен товар, очищенный от
таможенных пошлин, необходимых для ввоза, на
прибывшем транспортном средстве, готовый для
разгрузки в поименованном месте назначения.
Продавец несет все расходы и риски,
связанные с доставкой товара в место
назначения, и обязан выполнить таможенные
формальности, необходимые не только для
вывоза, но и для ввоза, уплатить любые
сборы, взимаемые при вывозе и ввозе, и
выполнить все таможенные формальности

Влияние базисных условий поставки на цену товара

При внешнеэкономической сделке базисные условия поставок "Инкотермс" указывают во внешнеторговом контракте , а также в счете-фактуре (счете-проформе, инвойсе) и международной товарно-транспортной накладной (CMR) . Условия поставки товара определяют обязанности сторон, связанные с транспортировкой, страхованием и как в части их организации, так и в части оплаты данных расходов. В прайс-листах цена обычно указывается исходя из определенного условия поставки "Инкотермс", или на выбор покупателя предлагаются несколько вариантов условий поставки и, следовательно, несколько вариантов цен. В зависимости от базиса поставки фактурная цена может включать расходы по перевозке товара, погрузочно-разгрузочные расходы, страхование, пошлины и иные сборы. Поэтому при формировании цен, исполнении контракта и определении расходов, которые несет экспортер (и которые признаются для целей налогообложения прибыли как экономически обоснованные), необходимо учитывать обязанности, возлагаемые на экспортера (поставщика), исходя из согласованных сторонами условий поставки, прописанных в контракте.
Рассмотрим базисные условия поставки при заключении договора на условиях "Франко-перевозчик " (...название места)" (FCA ): термин "Франко-перевозчик" означает, что продавец доставит прошедший таможенную очистку товар указанному покупателем перевозчику до названного места. Выбор места поставки повлияет на обстоятельства по погрузке и разгрузке товара на данном месте. Если поставка осуществляется в помещении продавца, то продавец несет ответственность за отгрузку. Если же поставка осуществляется в другое место, то продавец за отгрузку товара ответственности не несет. Данный термин может быть использован при перевозке морским и внутренним водным транспортом. Если покупатель доверяет принять товар другому лицу, не являющемуся перевозчиком, то продавец считается выполнившим свои обязанности по поставке товара с момента передачи его данному лицу. Например, если в документах условиями поставок товара в Украину через Россию указано "FCA - Москва", то согласно "Инкотермс 2010" данное условие означает, что продавец считается выполнившим свои обязательства по отношению к покупателю, если он оформил грузовую таможенную декларацию (ГТД), затаможил груз и передал его организации-перевозчику или покупателю, который будет везти груз в Украину.
Если в счете-фактуре указано "FCA - Москва", то это показывает, что цена товара рассчитана на условиях "FCA - Москва": в цену товара входит стоимость товара, расходы по таможенному оформлению груза, стоимость погрузки товара на транспортное средство.
Более эффективным для покупателя являются DDP , так как для продавца условия поставки DDP предполагают максимальные обязанности - большое количество расходов и рисков по доставке, таможенному оформлению и уплате таможенных пошлин, налогов и сборов (при экспорте, импорте и транзите, через третьи страны). Однако следует отметить, что данные условия поставки не могут применяться, если продавец прямо или косвенно не может обеспечить получение импортной лицензии. В данном случае покупатель обязан по просьбе продавца оказать последнему за его счет и на его риск полное содействие в получении любой импортной лицензии или другого официального свидетельства, требуемого для импорта товара. Покупатель может также по собственному желанию произвести страхование груза.
При базисных условиях поставки CIP большее количество обязанностей ложится на поставщика, который обязан предоставить товар названному им перевозчику, осуществить страхование груза, а также произвести таможенную очистку товара для экспорта. Покупатель может заключить дополнительный договор страхования (на страхование с большим покрытием). На покупателя возлагаются все расходы на выполнение таможенных формальностей, подлежащих оплате при импорте товара. Расходы по таможенному оформлению и уплате таможенных пошлин, налогов и сборов при транзите через третьи страны могут ложиться и на покупателя, и на продавца в зависимости от условий контракта. Кроме CIP, при экспорте товара целесообразно применять условия FCA, CPT.
При применении поставки - доставка грузов морским или речным путем - для продавца продажа товаров на условиях FOB и CIF наиболее приемлема, так как он в обоих случаях снимает с себя риск случайной гибели или повреждения товара с момента погрузки товара на судно и получения коносамента, а иногда - с момента принятия товара к погрузке в порту отправления. Продавец получает платеж сразу после поставки товара и предъявления банку соответствующих документов, то есть задолго до получения покупателем отправленного ему товара. Кроме того, при сделках CIF продавец получает возможность фрахтовать судно по своему усмотрению и тем самым извлекать дополнительную прибыль за счет разницы между стоимостью фрахта, заложенной в цене и фактически уплаченной фрахтовщику, а также путем использования зафрахтованного тоннажа для перевозки импортных грузов.
Таким образом, на основании указанных во внешнеторговом контракте базисных условий "Инкотермс" рассчитывают экспортную цену товара, определяют обязанности продавца и покупателя по представлению и оплате коммерческих документов, распределяют между сторонами риск потери или повреждения товара. Как отмечалось выше, "Инкотермс" не содержат положений о моменте перехода права собственности на товар. Это положение необходимо специально предусматривать во внешнеторговом контракте, в противном случае данный вопрос будет решаться на основе норм применяемого права. В базисных условиях устанавливается момент перехода риска случайной гибели или повреждения товара с продавца на покупателя. Риск гибели или повреждения товара, так же как и обязанности по оплате соответствующих расходов, переходят от продавца на покупателя с момента выполнения продавцом обязанности по поставке товара. При этом рекомендуем в контракте определить, что переход права собственности на экспортируемые товары происходит в момент передачи товара перевозчику, то есть в момент выполнения поставки при данном базисном условии.
Базисные условия поставок влияют на структуру затрат, включаемых в таможенную стоимость товара, совместно с применяемыми формами расчетов, указанных во внешнеторговом контракте, оказывают влияние на организацию учета расчетов с иностранными поставщиками.
Точное восприятие каждого термина, его влияния на контрактные, транспортные и страховые обязанности, то есть правильное использование новых Правил Международной торговой палаты "Инкотермс 2010", значительно упрощает процесс составления договора и позволяет избежать или, по крайней мере, в значительной степени сократить неопределенность различной интерпретации торговых терминов в различных странах.

Базисными условиями в договоре купли–продажи называют специальные условия, которые определяют обязанности продавца и покупателя по доставке товара и устанавливают момент перехода риска случайной гибели или повреждения товара с продавца на покупателя. Следовательно, базисные условия определяют, кто несет расходы, связанные с транспортировкой товара от продавца – экспортера к покупателю – импортеру, те расходы по доставке товара, которые несет продавец, включаются в цену товара. Эти условия называются базисными потому, что они устанавливают базис цены товара и оказывают влияние на уровень цены товара.

Инкотермс – 2010 (Incoterms 2010) – это международные правила, признанные правительственными органами, юридическими компаниями и коммерсантами по всему миру как толкование наиболее применимых в международной торговле терминов. Сфера действия Инкотермс – 2010 (Incoterms 2010) распространяется на права и обязанности сторон по договору купли – продажи в части поставки товаров (условия поставки товаров).

Каждый термин Инкотермс – 2010 (Incoterms 2010) представляет собой аббревиатуру из трех букв.

Термины можно разделить на 4 группы:

Группа Е – Место отправки (Departure ):

EXW Ex Works (указанное место): товар со склада продавца.

Группа F – Основная перевозка не оплачена (Main Carriage Unpaid ):

FCA. Free Carrier (указанное место): товар доставляется перевозчику заказчика.

FAS. Free Alongside Ship (указан порт погрузки): товар доставляется к кораблю заказчика.

FOB. Free On Board (указан порт погрузки): товар погружается на корабль заказчика.

Группа C – Основная перевозка оплачена (Main Carriage Paid ):

CFR. Cost and Freight (указан порт назначения): товар доставляется до порта заказчика (без выгрузки).

CIF. Cost, Insurance and Freight (указан порт назначения): товар страхуется и доставляется до порта заказчика (без выгрузки).

CPT. Carriage Paid to (указано место назначения): товар доставляется перевозчику заказчика в указанном месте назначения.

CIP. Carriage and Insurance Paid to (указано место назначения) товар страхуется и доставляется перевозчику заказчика в указанном месте назначения.

Группа D – Доставка (Arrival ):

DAP (Delivered at Place) – Поставка в месте назначения.

DAT (Delivered at Terminal) – Поставка на терминале.

DDP (Delivered Duty Paid) (указано место назначения) – товар доставляется заказчику, очищенный от пошлин и рисков.

DEQ (Delivered Ex Quay) и DES (Delivered Ex Ship) были исключены из Инкотермс – 2010 (Incoterms 2010).

Основные особенности Инкотермс – 2010 (Incoterms 2010).

Два новых правила в Инкотермс – 2010 (Incoterms 2010) – это DAT и DAP – заменили правила DAF, DES, DEQ, DDU в Инкотермс – 2000 (Incoterms 2000).

Таким образом, количество правил в Инкотермс – 2010 (Incoterms 2010) сокращены с 13 до 11. Это было достигнуто введением двух новых правил, которые могут быть использованы независимо от доставляемых видов транспорта – DAT – поставляется на терминал, и DAP – доставлено в место назначения – для Инкотермс – 2010 (Incoterms 2010).

В обоих новых правилах, поставка осуществляется в названный пункт назначения: в DAT, в распоряжение покупателя выгружается из прибывающих транспортных средств как в (DEQ Инкотермс – 2000 (Incoterms 2000)), а в DAP, в распоряжении покупателя, но готов к разгрузке (как и при DAF, DES и DDU правила Инкотермс – 2000 (Incoterms 2000)).

Правила Инкотермс – 2010 (Incoterms 2010) для любого вида транспорта включают в себя семь правил, которые могут быть использованы независимо от выбранного вида транспорта и независимо от того, один или более чем один вид транспорта используется для перевозки, к этому типу принадлежат: EXW, FCA, CPT, CIP, DAT, DAP и DDP. Их можно использовать даже при отсутствии морского вида перевозки. Важно помнить, однако, что эти правила могут быть использованы в тех случаях, когда судно используется для части перевозки.

Правила Инкотермс – 2010 (Incoterms 2010) для моря и внутреннего водного транспорта используются, когда место отправки и место, в которое перевозится груз покупателю, – оба порты. Правила FAS, FOB, CFR и CIF принадлежат к этому виду доставки. Так же в последние три правила редакцией Инкотермс – 2010 (Incoterms 2010) внесены изменения, все упоминания о поручнях судна в качестве точки доставки были опущены в пользу термина «на борту» судна. Это более точно отражает современные коммерческие реальности.

Полный список терминов Инкотермс – 2010 (Incoterms 2010) и необходимые комментарии к ним представлены в 4 таблицах.

Отгрузка

Франко завод (…название места)

Термин «Франко завод» означает, что продавец считается выполнившим свои обязанности по поставке, когда он предоставит товар в распоряжение покупателя на своем предприятии или в другом названном месте (например: на заводе, фабрике, складе и т.п.). Продавец не отвечает за погрузку товара на транспортное средство, а также за таможенную очистку товара для экспорта.

Данный термин возлагает, таким образом, минимальные обязанности на продавца, и покупатель должен нести все расходы и риски в связи с перевозкой товара от предприятия продавца к месту назначения. Однако, если стороны желают, чтобы продавец взял на себя обязанности по погрузке товара на месте отправки и нес все риски и расходы за такую отгрузку, то это должно быть четко оговорено в соответствующем дополнении к договору купли – продажи. Этот термин не может применяться, когда покупатель не в состоянии выполнить прямо или косвенно экспортные формальности. В этом случае должен использоваться термин FCA, при условии, что продавец согласится нести расходы и риски за отгрузку товара.

Любые виды транспорта

Основная перевозка не оплачена продавцом

Франко перевозчик (…название места назначения)

Термин «Франко перевозчик» означает, что продавец доставит прошедший таможенную очистку товар указанному покупателем перевозчику до названного места. Следует отметить, что выбор места поставки повлияет на обязательства по погрузке и разгрузке товара на данном месте. Если поставка осуществляется в помещении продавца, то продавец несет ответственность за отгрузку. Если же поставка осуществляется в другое место, продавец за отгрузку товара ответственности не несет. Данный термин может быть использован при перевозке любым видом транспорта, включая смешанные перевозки. Под словом «Перевозчик» понимается любое лицо, которое на основании договора перевозки обязуется осуществить или обеспечить перевозку товара по железной дороге, автомобильным, воздушным, морским и внутренним водным транспортом или комбинацией этих видов транспорта. Если покупатель доверяет другому лицу, не являющемуся перевозчиком, принять товар, то продавец считается выполнившим свои обязанности по поставке товара с момента передачи его данному лицу.

Любые виды транспорта

Франко вдоль борта судна (…название порта отгрузки).

Термин «Франко вдоль борта судна» означает, что продавец выполнил поставку, когда товар размещен вдоль борта судна на причале или на лихтерах в указном порту отгрузки. Это означает, что с этого момента все расходы и риски потери или повреждения товара должен нести покупатель. По условиям термина FAS на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта. Однако если стороны желают, чтобы покупатель взял на себя обязанности по таможенной очистке товара для экспорта, то это должно быть четко оговорено в соответствующем дополнении к договору купли – продажи.

Франко борт (…название порта отгрузки).

Термин «Франко борт» означает, что продавец выполнил поставку, когда товар перешел через поручни судна в названном порту отгрузки. Это означает, что с этого момента все расходы и риски потери или повреждения товара должен нести покупатель. По условиям термина FOB на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта. Данный термин может применяться только при перевозке товара морским или внутренним водным транспортом. Если стороны не собираются поставить товар через поручни судна, следует применять термин FCA.

Морской или внутренний водный транспорт

Основная перевозка оплачена продавцом

Стоимость и фрахт (…название порта назначения).

Термин «Стоимость и фрахт» означает, что продавец выполнил поставку, когда товар перешел через поручни судна в порту отгрузки. Продавец обязан оплатить расходы и фрахт, необходимые для доставки товара в названный порт назначения, однако, риск потери или повреждения товара, а также любые дополнительные расходы, возникающие после отгрузки товара, переходят с продавца на покупателя. По условиям термина CFR на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта. Если стороны не собираются поставить товар через поручни судна, следует применять термин CPT.

Морской или внутренний водный транспорт

Стоимость, страхование и фрахт (…название порта назначения).

Термин «Стоимость, страхование и фрахт» означает, что продавец выполнил поставку, когда товар перешел через поручни судна в порту отгрузки. Продавец обязан оплатить расходы и фрахт, необходимые для доставки товара в указанный порт назначения, но риск потери или повреждения товара, как и любые дополнительные расходы, возникающие после отгрузки товара, переходят с продавца на покупателя. Однако по условиям термина CIF на продавца возлагается также обязанность приобретения морского страхования в пользу покупателя против риска потери и повреждения товара во время перевозки. Следовательно, продавец обязан заключить договор страхования и оплатить страховые взносы. Покупатель должен принимать во внимание, что согласно условиям термина CIF, от продавца требуется обеспечение страхования лишь с минимальным покрытием. В случае, если покупатель желает иметь страхование с большим покрытием, он должен либо специально договориться об этом с продавцом, либо сам принять меры по заключению дополнительного страхования. По условиям термина CIF на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта. Если стороны не собираются поставить товар через поручни судна, следует применять термин CIP.

Морской или внутренний водный транспорт

Фрахт/перевозка оплачены до (… название места назначения).

Термин «Фрахт/перевозка оплачены до» означает, что продавец доставит товар названному им перевозчику. Кроме этого, продавец обязан оплатить расходы, связанные с перевозкой товара до названного пункта назначения. Это означает, что покупатель берет на себя все риски потери или повреждения товара, как и другие расходы после передачи товара перевозчику. Под словом «перевозчик» понимается любое лицо, которое на основании договора перевозки берет на себя обязательство обеспечить самому или организовать перевозку товара по железной дороге, автомобильным, воздушным, морским и внутренним водным транспортом или комбинацией этих видов транспорта. В случае осуществления перевозки в согласованный пункт назначения несколькими перевозчиками, переход риска произойдет в момент передачи товара в попечение первого из них. По условиям термина CPT на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта.

Любые виды транспорта

Фрахт/ перевозка и страхование оплачены до (…название места назначения).

Термин «Фрахт/перевозка и страхование оплачены до» означает, что продавец доставит товар названному им перевозчику. Кроме этого, продавец обязан оплатить расходы, связанные с перевозкой товара до названного пункта назначения. Это означает, что покупатель берет на себя все риски и любые дополнительные расходы до доставки таким образом товара. Однако по условиям CIP на продавца также возлагается обязанность по обеспечению страхования от рисков потери и повреждения товара во время перевозки в пользу покупателя. Следовательно, продавец заключает договор страхования и оплачивает страховые взносы. Покупатель должен принимать во внимание, что согласно условиям термина CIP от продавца требуется обеспечение страхования с минимальным покрытием. В случае, если покупатель желает иметь страхование с большим покрытием, он должен либо специально договориться об этом с продавцом, либо сам принять меры по заключению дополнительного страхования. Под словом «перевозчик» понимается любое лицо, которое на основании договора перевозки берет на себя обязательство обеспечить самому или организовать перевозку товара по железной дороге, автомобильным, воздушным, морским и внутренним водным транспортом или комбинацией этих видов транспорта. В случае осуществления перевозки в согласованный пункт назначения несколькими перевозчиками, переход риска произойдет в момент передачи товара в попечение первого перевозчика. По условиям термина CIP на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта.

Любые виды транспорта

Доставка

Поставка в пункте (…название пункта).

Данное условие используется вместо DAF, DES и DDU (Инкотермс 2000).

DAP (Delivered at Place) «Поставка в месте назначения» означает, что продавец осуществляет поставку, когда товар предоставлен в распоряжение покупателя на прибывшем транспортом средстве, готовым к разгрузке, в согласованном месте назначения. Продавец несет все риски, связанные с доставкой товара в поименованное место.

DAP требует от продавца выполнения таможенных формальностей для вывоза, если таковые применяются. Однако продавец не обязан выполнять таможенные формальности для ввоза, уплачивать импортные пошлины или выполнять иные таможенные формальности при ввозе. При намерении сторон возложить на продавца выполнение таможенных формальностей для ввоза, уплату любых импортных пошлин и выполнение иных таможенных формальностей для ввоза, целесообразно использование термина DDP.

Любые виды транспорта

Поставка на терминале (…название терминала).

Данное условие используется вместо DEQ (Инкотермс 2000).

Данный термин может быть использован независимо от избранного вида транспорта, а также при использовании более чем одного вида транспорта. DAT (Delivered at Terminal) – «Поставка на терминале» означает, что продавец осуществляет поставку, когда товар, разгруженный с прибывшего транспортного средства, предоставлен в распоряжение покупателя в согласованном терминале в поименованном порту или в месте назначения. «Терминал» включает любое место, закрытое или нет, такое как причал, склад, контейнерный двор или автомобильный, железнодорожный или авиа карго терминал. Продавец несет все риски, связанные с доставкой товара и его разгрузкой на терминале в поименованном порту или в месте назначения.

DAT требует от продавца выполнения таможенных формальностей для вывоза, если таковые применяются. Однако продавец не обязан выполнять таможенные формальности для ввоза, уплачивать импортные пошлины или выполнять иные таможенные формальности при ввозе.

Данный термин может быть использован независимо от избранного вида транспорта, а также при использовании более чем одного вида транспорта.

Любые виды транспорта

Поставка с оплатой пошлины (…название места назначения).

Данный термин может быть использован независимо от избранного вида транспорта, а также при использовании более чем одного вида транспорта.

DDP (Delivered Duty Paid) (указано место назначения) «Поставка с оплатой пошлин» означает, что продавец осуществляет поставку, когда в распоряжение покупателя предоставлен товар, очищенный от таможенных пошлин, необходимых для ввоза, на прибывшем транспортном средстве, готовом для разгрузки в поименованном месте назначения. Продавец несет все расходы и риски, связанные с доставкой товара в место назначения, и обязан выполнить таможенные формальности, необходимые не только для вывоза, но и для ввоза, уплатить любые сборы, взимаемые при вывозе и ввозе, и выполнить все таможенные формальности.

DDP возлагает на продавца максимальные обязанности. При желании сторон возложить на покупателя все риски и расходы по выполнению таможенных формальностей для ввоза целесообразно использовать термин DAP.

Любой НДС или иные налоги, подлежащие уплате при импорте, осуществляются за счет продавца, если иное не согласовано в ясной форме в договоре купли – продажи.

Любые виды транспорта

Форма оплаты (условия платежа) могут быть выбраны следующими:

Наличными;

В кредит (без рассрочки или в рассрочку).

Формы платежа:

а) банковский перевод;

б) инкассо;

в) аккредитив - предполагает аккумулирование денежной суммы на определенном счету в банке, ее замораживание до того момента, пока поставщик (продавец) не предоставит в банк, открывший аккредитив, определенный покупателем пакет документов по товару. Банк проверяет подлинность этих документов и при их полном наборе и соответствии размораживает деньги и списывает их на счет продавца (поставщика). Банк берет комиссионные (в размере около 0,2% от стоимости контракта).

г) вексель.

Общий порядок и правила приемки товаров по количеству и качеству, а также условия, необходимые для проведения объективной и достоверной приемки товаров по количеству и качеству определяются Положением о приемке товаров по количеству и качеству, утвержденном Постановлением Совета Министров Республики Беларусь № 1290 от 03.09.2008 г. Данным положением регулируются отношения между продавцом (поставщиком) и покупателем (получателем) при приемке по количеству и качеству товаров, поставляемых по договорам купли-продажи (поставки, контрактации) или мены, заключаемым юридическими лицами и индивидуальными предпринимателями Республики Беларусь. Установленные настоящим положением условия и порядок (правила) приемки товаров по количеству и качеству не применяются при приемке и проверке по количеству и качеству товаров, приобретаемых для личного, семейного, домашнего или иного не связанного с предпринимательской деятельностью использования, энергии и иных энергетических продуктов, поступающих по трубопроводам и линиям электропередач, а также в отношении товаров, для которых актами законодательства или условиями договора установлен иной порядок приемки по количеству и (или) качеству.

Организация и общие условия приемки товаров по количеству и качеству . Приемка товаров по количеству и качеству проводится покупателем в соответствии с условиями договора, Положением, иными актами законодательства. Приемка товаров по количеству и качеству проводится в целях подтверждения выполнения продавцом обязательств по поставке товаров в количестве и качестве, соответствующим условиям договора. Приемка товаров проводится покупателем самостоятельно либо с участием представителей:

а) продавца;

б) торгово-промышленной палаты;

в) республиканского органа государственного управления и иной государственной организации, подчиненной Правительству Республики Беларусь, если продавец и покупатель подчинены (входят в состав) одному республиканскому органу государственного управления и иной государственной организации, подчиненной Правительству Республики Беларусь;

г) органа по сертификации продукции, испытательного центра или лаборатории, аккредитованных Государственным комитетом по стандартизации Республики Беларусь в области, соответствующей для проверки качества (испытаний) принимаемых товаров.

При выявлении недостачи, несоответствии качества, маркировки товара, тары или упаковки установленным требованиям в случае необходимости составления двустороннего акта вызов представителя продавца является обязательным.

Вызов представителя продавца осуществляется посредством направления последнему уведомления не позднее 24 часов, а в отношении скоропортящегося товара – безотлагательно после обнаружения несоответствия, если иные сроки не установлены договором. Уведомление направляется по телеграфной, телетайпной, факсимильной либо иному средству срочной связи.

В уведомлении о вызове представителя продавца указываются :

    Наименование товара, дата его отгрузки (отпуска), номера транспортных и сопроводительных документов;

    Количество недостающего товара и его стоимость, характер недостачи (количество отдельных мест, внутритарная недостача в поврежденной таре и другие данные, подтверждающие недостачу);

    Состояние пломб;

    Основные недостатки, обнаруженные в товаре, количество товара ненадлежащего качества;

    Время, на которое назначена совместная двусторонняя приемка товаров по количеству и качеству (в пределах, установленных Положением или договором сроков).

Представитель продавца, находящегося в этом же населенном пункте, обязан явиться по вызову покупателя не позднее следующего дня, а по скоропортящемуся товару – не позднее 4 часов после получения уведомления о вызове, если в нем не указан иной срок явки.

Иные продавцы обязаны не позднее следующего дня после получения уведомления о вызове сообщить покупателю по срочной связи, будет ли направлен представитель для участия в проверке количества и качества товара.

Представитель продавца, находящегося вне пределов населенного пункта покупателя, обязан явиться по вызову покупателя не позднее трехдневного срока после получения уведомления о вызове, не считая времени, необходимого для проезда, если иной срок не предусмотрен законодательством или договором.

Для участия в приемке товаров продавец может направить своего работника (продавец - индивидуальный предприниматель может сам принять участие в приемке) либо уполномочить юридиче­ское или физическое лицо, в том числе индивидуального предпринимателя, представлять его интересы при прием­ке товаров по количеству и качеству.

При неявке представителя продавца по вызову покупателя в установлен­ный срок, а также при неполучении ответа на вызов проверка количества и качества товаров производится с участием иного представителя, указанного в части второй пункта 6 настоящего Положения.

Представитель продавца или иной представитель, указанный в части второй пункта 6 настоящего Положения, должен иметь подписанное руководителем (или заместителем руководителя) разо­вое удостоверение или доверенность на право участия в приемке товаров.

В удостоверении (доверенности) на право участия в приемке товаров указываются:

1) дата выдачи и его номер;

2) фамилия, имя и отчество, место ра­боты и должность лица, которому оно выдано;

3) наименование покупателя;

4) товар, приемка которого будет осу­ществляться.

Удостоверение (доверенность) выда­ется на право участия в приемке кон­кретной партии товара. Выдача удостоверения (доверенности) на какой-либо период (декаду, месяц, квартал и другой) не допускается.

Для приемки товаров в выходные или праздничные дни удостоверение (доверенность) может быть выдано в послед­ний предвыходной или предпраздничный день на каждый день в отдельности без указаний конкретной партии товара.

Лица, участвующие в приемке товаров, должны быть ознакомлены с условиями договора, а также всеми иными сопутствующими документами и сведениями, в которых имеется информация о количестве и (или) качестве проверяемых товаров.

Лица, участвующие в приемке това­ров, несут ответственность в соответствии с законодательством за преднаме­ренное искажение результатов приемки товаров по количеству и качеству.

Приемка товаров по количеству и качеству проводится с использованием средств измерений, находящихся в исправном состоянии и прошедших в установленном законодательством порядке поверку.

При приемке товаров по количеству и качеству должны быть приняты меры по обеспечению сохранности товаров, предотвращению их утери и хищения, а также смешения с другими товарами.

Если при приемке товара, в том числе и тары, будет установлено, что причиной боя, повреждения, порчи либо иного состояния, исключающего возможность полного или частичного использования товара по назначению, а также его утраты явились дефекты производственного характера, то ответственность за отгрузку товара ненадлежащего качества возлагается на продавца и убытки взыскиваются в порядке и в размерах, установленных законодательством или договором.

Если при приемке товара от перевозчика будет установлено, что бой, повреждение, порча, утрата этого товара, а также возвратной тары произошли вследствие несоблюдения продавцом установленных техническими норматив­ными правовыми актами правил упаковки, затаривания, сдачи к перевозке, специальных правил погрузки и крепления товара или его отправка осуществлена без тары и упаковки, то ответственность за причиненные убытки возлагается на продавца в порядке и в размерах, установленных законодательством или договором, как за отгрузку товара ненадлежащего качества.

Сроки приемки товаров по количеству и качеству . Товар, поставляемый продавцом без тары, в открытой или поврежденной таре, принимается покупателем по количеству в момент получения его от продавца или от перевозчика либо в момент вскрытия опломбированных и разгрузки неопломбированных транспортных средств и грузовых мест, но не позднее сроков, установленных для их разгрузки действующими на транспорте правилами или договором перевозки.

В таком порядке принимаются грузовые места по массе брутто и количеству мест в исправной закрытой таре.

Товар в исправной закрытой таре по массе нетто и количеству товарных единиц в каждом грузовом месте принимается покупателем одновременно со вскрытием тары, но не позднее 10 дней, а по скоропортящемуся товару - не позднее 24 часов с момента доставки груза продавцом либо при вы­возе груза самим покупателем со склада продавца.

Приемка товара по качеству на складе покупателя производится в следующие сроки:

при поступлении товара из другого населенного пункта - не позднее 20 дней, а скоропортящегося товара - не позднее 24 часов после его получения от перевозчика или поступления на склад покупателя;

при поступлении товара из данного населенного пункта - не позднее 10 дней, а скоропортящегося товара - не позднее 24 часов после его получения от перевозчика или поступления на склад покупателя.

В случае обнаружения в ходе приемки товаров по количеству и качеству недостачи, ненадлежащего качества товара или его порчи срок приемки, установленный пунктами 15-16 настоящего Положения, прерывается для вызова представителя продавца или иного представителя, указанного в части второй пункта 6 настоящего Положения, и продолжает исчисляться после возобновления приемки.

При этом общая продолжительность приемки товаров не должна превышать срока, установленного пунктами 15-16 настоящего Положения.

Особенности приемки товаров по количеству . Приемка товаров по количеству осуществляется на соответствие количества фактически полученного товара данным, указанным в договоре, транспортных, сопроводительных и иных документах (спецификациях, описях, упаковочных листах или ярлыках, кипных картах, маркировке на таре и упаковке).

Приемка товара, поставляемого без тары, в открытой или поврежденной таре, а также приемка товара по массе брутто и количеству мест, поставляемого в закрытой таре, производится:

на складе покупателя - при доставке товара продавцом либо перевозчиком;

на складе продавца - при вывозе товара покупателем или по его поручению третьим лицом;

в месте вскрытия опломбированных или в месте разгрузки неопломбированных транспортных средств и грузовых мест, на складе перевозчика - при доставке и выдаче товара перевозчиком.

Приемка по количеству товаров, поставленных в закрытой таре, обеспечивающей их сохранность, осуществляется по массе брутто и (или) количеству грузовых мест на соответствие данным о массе брутто и количестве грузовых мест, указанным в договоре и (или) в транспортных и сопроводительных документах.

Приемка по количеству товаров, поступивших без тары, в открытой или поврежденной таре, осуществляется по массе нетто и количеству товарных единиц в соответствии с пунктами 18,21-23 настоящего Положения.

Если иное не установлено условиями договора, техническими нормативными правовыми актами, масса нетто товара может быть определена путем вычитания из установленной при приемке товара по количеству его массы брутто массы тары после ее освобождения от товара.

Не допускается определение массы нетто путем вычитания массы тары из массы брутто по данным, указанным в сопроводительных и транспортных документах, без проверки фактической массы брутто и массы тары.

Приемка товаров по количеству товарных единиц проводится путем сплошного подсчета с полной выкладкой товара из тары (при необходимости и возможности из упаковки), его промера, взвешивания и (или) иного измерения количества в соответствии с требованиями, предъявляемыми к таким измерениям техническими нормативными правовыми актами.

Выборочная проверка количества товара при приемке товаров по количеству товарных единиц допускается только в случаях, когда это предусмотрено договором или актами законодательства.

Организация приемки товаров по количеству должна обеспечивать его сохранность. В этих целях приемка одной партии товара производится непрерывно. При осуществлении приемки больших партий товаров либо по иным уважительным причинам допускается перерыв в приемке товаров при организации мер по контрольному обеспечению сохран­ности товаров и условий их приемки.

В случае обнаружения в ходе приемки недостачи товара, несоответствия отдельных грузовых мест массе брутто, указанной в транспортных или сопроводительных документах, покупатель обязан:

приостановить приемку;

принять меры по обеспечению сохранности товара и предотвращению его смешения с иным товаром;

вызвать для участия в приемке товара представителя продавца или иного представителя, указанного в части второй пункта 6 настоящего Положения;

оформить факт выявленной недостачи актом, подписанным лицами, производившими приемку товара.

Особенности приемки товаров по качеству . Приемка товаров по качеству предусматривает их проверку на соответствие требованиям в отношении качества товаров, установленным договором, техническими нормативными правовыми актами, в том числе соответствие образцам (эталонам).

Приемка товаров по качеству осуществляется в случаях, когда договором и (или) актами законодательства установлены требования к качеству и (или) безопасности товаров либо такая при­емка предусмотрена договором.

Кроме того, приемка товаров по качеству должна проводиться при получении товаров с нарушением контрольного обеспечения их сохранности и (или) при наличии признаков их порчи или повреждения (течь, бой и другие).

Приемка товаров по качеству может не проводиться в отношении товаров, которые предназначены для их последующей продажи (поставки) покупателем и продаются в оригинальной упаковке изготовителя (либо в соответствующих случаях - таре или упаковке продавца), имеющей исправное состояние и ненарушенное контрольное обеспечение сохранности, если иное не предусмотрено законодательством.

При приемке товаров по качеству одновременно проверяется тара и упаковка, маркировка на таре (упаковке) и товарах (при необходимости), выполнение иных условий, направленных на обеспечение сохранности и целостности товаров, на соответствие требованиям, установленным техническими нормативными правовыми актами и (или) другими обязательными правилами упаковки, маркировки, хранения и перевозки данных товаров.

В процессе приемки товаров по качеству также проверяется их комплектность.

В случае обнаружения несоответствия качества, маркировки поступившего товара, тары или упаковки требованиям технических нормативных правовых актов, образцам (эталонам), договору покупатель обязан:

приостановить дальнейшую приемку товара;

принять меры по обеспечению сохранности товара и предотвращению дальнейшего ухудшения его качества и смешения с иным товаром;

вызвать для участия в приемке товара представителя продавца или иного представителя, указанного в части второй пункта 6 настоящего Положения;

оформить факт выявленного несоответствия актом, подписанным лицами, производившими приемку товара.

Покупатель обязан приостановить приемку товара с истекшим сроком годности (реализации), указанным в маркировке, или если этот срок в нарушение требований законодательства не указан.

Покупатель может установить несоответствие качества товаров после проведения их приемки, в том числе в процессе хранения (при соблюдении необходимых для обеспечения сохранности товаров условий), при подготовке товаров к розничной торговле или дальнейшей продаже, в случае их возврата последующим покупателем либо использования в производственных процессах при выявлении скрытых недостатков.

Скрытыми недостатками товаров признаются недостатки (дефекты), которые не могли быть обнаружены при проверке по качеству, обычно применяемой в процессе приемки данного вида товара.

Выявленные скрытые недостатки отражаются в акте, который составляется покупателем в течение 24 часов с момента их обнаружения.

Акт о скрытых недостатках предъявляется в сроки, установленные законодательством или договором для выявления покупателем скрытых недостатков товаров.

Если для участия в составлении акта вызывается представитель продавца, то к установленному сроку добавляется время, необходимое для его приезда.

При необходимости приемки по качеству товаров, находящихся в исправной закрытой упаковке, которая обеспечивает их сохранность и целостность, она может быть вскрыта, если это не повлияет на условия хранения и реализации товаров.

Если договором или законодательством для определения качества товара предусмотрен отбор образцов (проб), такой отбор производится в соответствии с предусмотренными требованиями.

Количество отбираемых образцов (проб) определяется в соответствии с указанными требованиями исходя из необходимости проведения контроль ных операций для оценки качества партии товара (внешний осмотр и измерительный контроль, лабораторные испытания и другие).

В случаях, предусмотренных законодательством или договором, могут отбираться дополнительные образцы (пробы) для сдачи на проверку, анализ, или испытание, или государственную санитарно-гигиеническую экспертизу.

Результаты проверки (испытания, анализа) качества отобранных образцов могут в соответствии с законодательством или условиями договора распространяться в отношении качества всей принимаемой партии товаров, из которой они были отобраны.

Отобранные образцы (пробы) опечатываются либо опломбируются и снабжаются этикетками, подписанными лицами, участвовавшими в отборе.

Об отборе образцов (проб) составляется акт, подписываемый всеми участвовавшими в этом лицами.

В акте должны быть указаны:

время и место его составления, наименование покупателя товара и его адрес;

фамилии и должности лиц, принимавших участие в отборе образцов (проб);

наименование продавца, от которого поступил товар;

номера и даты транспортных и сопроводительных документов (счета-фактуры, накладной и т.п.), по которым поступил товар, а также дата его поступления покупателю;

количество мест и масса товара, а также количество и номера грузовых мест, из которых отбирались образцы (пробы) товара;

нормативный правовой акт или договор, в соответствии с которым осуществляется отбор образцов (проб);

сведения об этикетках, оттисках печатей и ином контрольном обеспечении сохранности отобранных проб (образцов), предусмотренных условиями договора и (или) требованиями актов законодательства;

другие данные, которые лица, участвующие в отборе, сочтут необходимым включить в него для более детальной характеристики отобранных образцов (проб) товара.

В случае направления дополнительно отобранных образцов (проб) товара на проверку, анализ, испытание, оценку в акте отбора образцов (проб) делаются соответствующие отметки.

Кроме образцов, направленных на проверку, анализ, испытания или оценку, один из отобранных образцов (проб) товара остается у покупателя, второй - направляется продавцу товара.

В случае неурегулирования вопроса о замене товаров ненадлежащего качества или иной компенсации продавцом покупателю за такие товары отобранные образцы (пробы) товара должны храниться покупателем и продавцом до разрешения спора о качестве товара, в том числе в случаях разрешения спора в административном или судебном порядке.

Продавец или покупатель вправе в порядке, установленном законодательством, опротестовать заключение экспертизы качества товара, а также потребовать проведения повторной или дополнительной экспертизы.

Повторная или дополнительная экспертиза товара может производиться в соответствии с законодательством.

Продавец обязан возместить затраты покупателя по замене сведений на маркировке товара, переведенного по результатам приемки в более низкий сорт.

Порядок составления акта приемки товаров по количеству и качеству. Если при приемке товаров по количеству и качеству будут выявлены недостача товара или его ненадлежащее качество, то результаты приемки оформляются актом, составляемым в день их выявления.

В акте должны быть указаны:

наименование организации, проводившей приемку товаров, ее адрес;

адрес, по которому производилась приемка товаров;

дата и номер его составления, время начала и окончания приемки товаров. Если приемка товаров произведена с нарушением установленного срока, должны быть указаны причины несвоевременности приемки, время их воз­никновения и устранения;

фамилия, имя и отчество лиц, участвовавших в приемке товаров и в его составлении, место их работы, занимаемые должности;

наименование и адрес продавца;

дата и номер уведомления о вызове представителя продавца;

номер и дата заключения договора;

номер и дата выписки счета-фактуры и транспортной накладной;

номер и дата составления документа, удостоверяющего качество товара;

дата отправки товара из пункта отправления или со склада продавца;

дата прибытия товара в пункт назначения, время выдачи груза перевозчиком, время вскрытия опломбированных транспортных средств и грузовых мест, время доставки товара на склад покупателя;

дата и номер его составления, выданного перевозчиком или органом связи (при его наличии);

условия хранения товара на складе покупателя до его приемки, а также сведения о том, что определение количества товара производилось на исправных весах или другими средствами измерений, прошедшими в установленном законодательством порядке поверку;

состояние, недостатки тары и упаковки в момент осмотра товара, содержание наружной маркировки тары и другие сведения, на основании которых можно сделать вывод о принадлежности упаковки, в которой предъявлен товар, а также дата вскрытия тары, количество товара, находящегося в данной таре или упаковке;

при выборочной проверке товара - порядок отбора товара для выборочной проверки с указанием основания такой проверки;

кто осуществил пломбирование и взвешивание (продавец или перевозчик) отгруженного товара, исправность пломб и содержание оттисков согласно действующим на транспорте правилам;

общая масса товара (фактическая и по документам), масса каждого грузового места, в котором обнаружена недостача (фактическая и по ярлыку на таре или упаковке);

транспортная и отправительская маркировка мест (по документам и фактически), наличие или отсутствие упаковочных ярлыков, пломб на отдельных грузовых местах;

способ определения количества недостающего товара (взвешивание, подсчет грузовых мест, обмер и другие), возможности вмещения недостающего товара в грузовое место;

количество (масса), полное наименование и перечисление предъявленного к осмотру и фактически проверенного товара с выделением забракованного товара, подлежащего исправлению у изготовителя или на месте, в том числе путем замены отдельных частей (деталей), а также товара, сорт которого не соответствует указанному в документе, удостоверяющем его качество.

подробное описание выявленных недостатков;

количество некомплектного товара и перечень недостающих частей, узлов и деталей, их стоимость;

технические нормативные правовые акты, образцы (эталоны), по которым производилась проверка качества товара;

номер работника службы контроля качества предприятия - изготовителя товара, если на товарах такой номер указан;

сведения об отборе образцов (проб) и куда они направлены;

количество недостающего товара и его стоимость;

заключение о причинах и месте образования недостачи, характере выявленных в товаре недостатков и причинах их возникновения;

другие данные, которые, по мнению лиц, участвующих в приемке, необходимо указать в нем для подтверждения недостачи или ненадлежащего качества и некомплектности товара.

Если при приемке товаров будут выявлены не только недостача, но и излишки его против данных, содержащихся в транспортных и сопроводительных документах продавца, то в акте должны быть указаны точные сведения об этих излишках.

Акт подписывается всеми лицами, участвующими в приемке товаров.

Лицо, выразившее несогласие с содержанием акта, обязано изложить в письменном виде свое мнение (прилагается к акту), о чем в акте делается соответствующая отметка.

При отказе лица, принимавшего участие в приемке товаров по количеству и качеству, от подписания акта в нем делается об этом запись.

В акте перед подписью лиц, участвующих в приемке, указывается о предупреждении этих лиц об ответственности за подписание акта, содержащего данные, не соответствующие действительности.

Если между продавцом (его представителем) и покупателем возникают разногласия о характере выявленных дефектов по качеству и причинах их возникновения, а также о причинах образования недостачи товара, то для их определения покупатель обязан пригласить эксперта либо иного представителя, указанного в части второй пункта 6 настоящего Положения.

Акт утверждается руководителем юридического лица, осуществлявшего приемку товаров, или индивидуальным предпринимателем не позднее следующего дня после составления акта.

Если приемка товаров производилась в выходной или праздничный день, акт приемки утверждается указанными в настоящем пункте лицами в первый рабочий день после выходного или праздничного дня.

К акту, составленному в соответствии с требованиями настоящего Положения, прилагаются:

копии сопроводительных документов или ведомости сверки фактического наличия товара с данными, указанными в документах продавца;

упаковочные ярлыки, кипные карты и другие документы, вложенные в каждое грузовое место;

квитанции места назначения о проверке массы товара, если такая проверка проводилась;

пломбы от грузовых мест, в которых обнаружена недостача;

заверенная копия транспортного документа, а также копия претензии перевозчику, если такая претензия предъявлялась;

документ, удостоверяющий полномочия лица, принимающего участие в приемке;

ведомости подачи и уборки вагонов, памятка приемосдатчика, натурный лист;

акт отбора образцов (проб) и заключение по результатам анализа (испытания) отобранных образцов (проб);

другие сведения, подтверждающие причины возникновения недостачи и порчи (ухудшения) качества товара (анализ на влажность товара, имеющего соответствующие допуски на влажность, сведения о льдоснабжении, температурном режиме, коммерческие акты и другие документы).

Акты приемки товаров по количеству и качеству регистрируются и хранятся в порядке, установленном покупателем.

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ

РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ОРЛОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ИНСТИТУТ

ЭКОНОМИКИ И ТОРГОВЛИ

Кафедра экономической теории и мировой экономики

Тема 05. БАЗИСНЫЕ УСЛОВИЯ ПОСТАВКИ ТОВАРОВ

1. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА БАЗИСНЫХ УСЛОВИЙ КОНТРАКТОВ КУПЛИ-ПРОДАЖИ. БАЗИСНЫЕ УСЛОВИЯ ПОСТАВКИ ТОВАРОВ (БУПТ) 2

3. ОШИБКИ ПРИМЕНЕНИЯ ТЕРМИНОВ ИНКОТЕРМС.. 27

ТЕСТОВЫЕ ЗАДАНИЯ: 29

ТЕМАТИКА РЕФЕРАТОВ: 32

Орел 2010


ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА БАЗИСНЫХ УСЛОВИЙ КОНТРАКТОВ КУПЛИ-ПРОДАЖИ. БАЗИСНЫЕ УСЛОВИЯ ПОСТАВКИ ТОВАРОВ (БУПТ)

В любой стране существенное место в регулировании гражданско-правовых отношений занимает регулирование договорных обязательств. В международном частном праве особое значение имеют нормы, относящиеся к международной купле-продаже товаров. Содержание и толкование позиций, входящих в базис поставки при заключении и исполнении договоров международной купли-продажи, регулируются рядом нормативных актов. Заключение договора купли-продажи товара требует тщательного предварительного согласования ряда условий, в том числе условий установления цены на товар - объект контракта. Однако это не может быть осуществлено без предварительной договоренности о разделении обязанностей продавца и покупателя. В общем виде указанные обязанности относятся, в частности, к следующим стадиям: изготовление товара; упаковка в соответствии с условиями контракта; транспортировка товара от продавца к покупателю. Необходимо заметить, что разделение обязанностей между продавцом и покупателем имеет значение лишь с точки зрения движения товара после его изготовления, а потому может только оказать соответствующее воздействие на цену товара, но не является главным фактором, ее определяющим, поскольку стоимость товара формируется в производстве и окончательно выявляется на рынке в результате действия закона спроса и предложения. Иными словами, каким бы ни было, например, распределение обязанностей между продавцом и покупателем, контрактная цена нового «Мерседеса» в нормальных условиях будет всегда выше цены 1 т самых лучших бананов. Однако при определении цены «Мерседеса» и цены бананов в соответствующем контракте в каждом конкретном случае будет учитываться разделение обязанностей между продавцом и покупателем.



На стадии транспортировки важнейшим вопросом, требующим согласования до подписания договора, является момент перехода от продавца к покупателю риска повреждения или утраты товара и в связи с этим вопрос о страховании товара на время перевозки, а также дополнительной гарантии для продавца на случай утраты товара во время перевозки. Обязанности продавца и покупателя с точки зрения поставки товара включают в себя следующие основные аспекты:

Погрузка-разгрузка товара;

Перевозка товара;

Экспортная и импортная документация;

Экспортные и импортные пошлины и сборы (и, соответственно, таможенная очистка);

Страхование товара;

Момент перехода риска повреждения товара или его утраты с продавца на покупателя.

Поскольку цена товара определяется в зависимости от разделения обязанностей между продавцом и покупателем товара на этапе его транспортировки, то условия, устанавливающие базис (основу) цены, в зависимости от того, включаются ли расходы по доставке товара или нет, называются базисными. Базисные условия поставок – совокупность основных обязанностей по транспортировке и страхованию товаров на пути движения их от экспортера до импортера.

Чтобы ограничить риски при заключении контракта, очень важно определить: кто организует и оплачивает перевозку товара от продавца к покупателю и кто несет риск в ходе осуществления этих функций. Содержание и толкование позиций, входящих в условия поставки при заключении и исполнении договоров международной купли-продажи, регулируются рядом нормативных актов. Прежде всего, это Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров 1980 г. (Венская конвенция). Этот документ подписали около 50 государств, в том числе Россия, Беларусь, Украина, Эстония, Грузия, Литва, Молдова и др. Конвенция, в частности, содержит конкретные разъяснения положений о поставке товара и передаче документов, принятии поставки покупателем и некоторых других базисных условий, входящих в содержание контракта.

Следующим фактором, формирующим отношения между сторонами договора купли-продажи товаров, в том числе по базису поставки, является торговый обычай, или обычай делового оборота. Венская конвенция 1980 г. в ст. 9 закрепляет значение обычая, определяя, в частности, что стороны связаны любым обычаем, относительно которого они договорились, и практикой, которую они установили в своих взаимных отношениях. В Гражданском кодексе РФ (часть 1) также предусмотрена возможность использования в отношениях сторон обычаев делового оборота, но при этом в ст. 5 оговаривается, что если таковые противоречат обязательным для участников сделки положениям законодательства или договора, то они недействительны.

В течение длительной международной торговой практики сложились определенные условия обмена товарами, а также соответствующие этим условиям обязанности сторон осуществлять определенные действия, совокупность которых формирует торговые обычаи. Поскольку в прошлом в практике международной торговли достаточно часто встречались случаи различного толкования разделения обязанностей продавца и покупателя (каждая из сторон, естественно, стремилась толковать положения контракта в свою пользу), возникла объективная потребность единообразного понимания тех или иных терминов, используемых для фиксирования в контрактах разделения обязанностей между продавцом и покупателем. Функцию обобщения торговой практики и выработки соответствующих терминов, не допускающих разночтений, взяла на себя Международная торговая палата (International Chamber of Commerce - ICC), международная экономическая организация (штаб-квартира в Париже), которая с 1936 г. публикует Правила толкования торговых терминов (International Terms for Interpretation of Trade Terms), - Инкотермс (от англ. Incoterms - International Commercial Terms). Для избежания противоречий между торговыми партнерами Международная торговая палата разработала и опубликовала впервые в 1936 г. сборник толкований наиболее часто встречающихся торговых обычаев. Этот сборник получил название Инкотермс. После создания Инкотермс корректировался в 1953, 1967, 1976, 1980, 1990, 2000, 2010 гг. Одной из важных причин постоянного совершенствования содержания торговых терминов и появления новых условий является активное развитие в международной торговле транспортировки грузов укрупненными грузовыми местами, в первую очередь с использованием контейнеров, а также появление новых способов организации доставки – интермодальных и комбинированных перевозок, что порождает необходимость выработки таких условий поставок, которые давали бы возможность полностью реализовать преимущества их использования. Правила Incoterms 2010 отражают современные тенденции развития международной торговли, сложившиеся с момента выпуска последней редакции Правил в 2000 году. Среди таких тенденций – вопросы безопасности перевозок, которые стали особенно актуальными после событий 11 сентября 2001 г., а также расширение использования электронных средств при заключении коммерческих сделок.

Сегодня данный сборник является одним из наиболее удачных результатов унификации норм о купле-продаже и основным международным документом, содержащим толкование базисных условий поставки товаров, широко применяемым в современной международной коммерческой практике. Сфера действия Инкотермс ограничена вопросами, связанными с правами и обязанностями сторон договора купли-продажи в отношении поставки проданных товаров (под словом товары здесь подразумеваются «материальные товары», исключая «нематериальные товары», такие как компьютерное программное обеспечение).

Базисные условия поставок присутствуют в любом договоре международной купли-продажи товара, поэтому они должны тщательно обговариваться и фиксироваться в тексте контракта. В противном случае при ненадлежащем исполнении одной из сторон своих обязанностей могут возникнуть серьезные проблемы во время соответствующего разбирательства в арбитражном суде. Так, нечеткое изложение в контракте разделения обязанностей между продавцом и покупателем может привести к тому, что будет сложно установить момент, в который товар считается поставленным, и момент перехода риска с продавца на покупателя.

Официальной целью составления Инкотермс является формирование международных правил по толкованию наиболее широко используемых торговых терминов в области внешней торговли, поскольку это позволяет избежать или по крайней, мере в значительной степени сократить неопределенность различной интерпретации таких терминов в различных странах. Сборник Инкотермс определяет основные права и обязанности сторон при различных базисных условиях. С учетом этого положения определяются обязанности продавца и покупателя; в том числе: кто и за чей счет обеспечивает погрузку товаров на транспортное средство, фрахтование транспортного средства, транспортировку товаров по территориям стран продавца, покупателя, транзитных стран, морем и воздухом, где и когда переходит с продавца на покупателя риск случайного повреждения или утраты товара.

Применение Инкотермс в практике коммерческой работы, при заключении контрактов купли-продажи характеризуется следующими особенностями.

1. С правовой точки зрения этот документ имеет факультативный , или рекомендательный, характер. Поэтому стороны, использующие его условия в своей работе, должны делать ссылку на этот документ в контракте.

В большинстве стран мира Инкотермс не рассматриваются как правила, имеющие силу закона. Приоритет имеют положения контракта. И если стороны желают включить Инкотермс в контракт, то они должны сделать в нем соответствующую оговорку. Материалы, изложенные в Инкотермс, носят нормативный характер только в том случае, если на них сделана прямая ссылка в контракте. Базисные условия поставки не дают решения некоторых важнейших вопросов, в том числе вопроса перехода собственности на товар. Этот вопрос по-разному решается в законодательстве различных стран, поэтому должен особо оговариваться в контракте.

2. Положения Инкотермс по многим вопросам имеют общий характер, предлагая лишь принципиальный подход или решение. В связи с этим в соответствующих разделах контракта купли-продажи сторонам необходимо уточнять и конкретизировать детали распределения обязанностей между ними.

3. Стороны по контракту имеют право формулировать и применять любые условия поставок, отличающиеся от действующего Инкотермс, в том числе могут быть использованы условия, рекомендованные Международной торговой палатой в предыдущих изданиях (1936, 1953, 1976, 1980, 1990 гг.).

4. Так как торговые термины используются в различных регионах мира, то на их толкование, как и на понимание распределения обязанностей сторон, влияют особенности и обычаи стран – участниц сделки. Поэтому в ходе переговоров по заключению контракта требуется, чтобы стороны информировали друг друга о региональных торговых обычаях, а в случае различного их толкования уточняли конкретные положения в соответствующих статьях контракта.

Значимость Инкотермс, как составляющих базисные условия внешнеэкономических контрактов российских предпринимателей с их зарубежными партнерами трудно переоценить. Инкотермс определяет обязанности сторон по поставке и принятии товара, позволяет максимально упростить формулировки заключаемого договора купли-продажи и самое главное, выбор того или иного базиса поставки на основе Инкотермс во многом определяют цену товара, распределение между покупателем и продавцом расходов по доставке товара, т.е. в конечном счете коммерческую эффективность сделки.


Каждый термин Инкотермс 2010 (Incoterms 2010) представляет собой аббревиатуру из трех букв - начальных буква слова, определяющего положение груза по отношению к транспортному средству. Затем следует указание названия пункта, к которому эти условия относятся. Такими пунктами могут быть аэродромы, морские и речные порты, железнодорожные станции, склады продавцов или покупателей, грузополучателей, бирж и аукционов, пограничные пункты, заводы-изготовители и потребители продукции, стройплощадки объектов.

Для удобства применения и понимания все термины Инкотермс разделены на четыре группы - Е, F, Си D. Порядок расположения терминов по группам Е, F, Си D на первый взгляд противоречит расположению букв в латинском алфавите. Однако на самом деле он подчинен строгой логике, поскольку за основу в нем принято возрастание обязанностей продавца и соответственно уменьшение обязанностей покупателя:

Группа Е - обязательства продавца минимальны и ограничиваются предоставлением товара в распоряжение покупателя.

Здесь продавец предоставляет покупателю готовые к отправке товары непосредственно в своих помещениях (на складе, на заводе и т.д.). При его использовании продавец не несет никаких обязанностей, в том числе по транспортировке, за исключением необходимости передать товар в распоряжение покупателя.

Группа F - обязательства продавца ограничиваются отправкой товара, основная перевозка им не оплачена.

Термины группы F предусматривают, что товар передается продавцом перевозчику, которого выбирает покупатель. Одновременно происходит переход риска случайной гибели или повреждения товара.

Группа С - продавец организует и оплачивает перевозку без принятия на себя связанных с ней рисков.

В соответствии с условиями группы С заключить договор перевозки обязуется продавец, однако он не принимает на себя риска изменения качества и количества товара или возникновения дополнительных расходов после его погрузки на транспортное средство в пункте отправления.

Группа D - расходы и риски продавца максимальны, так как он обязан предоставить товары в распоряжение покупателя в оговоренном месте назначения (обеспечить прибытие).

Согласно терминам группы D продавец организует транспортировку, несет все расходы и принимает на себя риск утраты или порчи товара по всем возможным случаям до момента доставки товара в согласованное место в стране назначения и передачи его покупателю.

В отношении определения момента, в который продавец считается исполнившим свои обязанности по передаче товара, необходимо подчеркнуть важное различие между терминами группы D и терминами других групп. Оно заключается в том, что только в условиях этой группы обязанность продавца по предоставлению товара выполняется в стране назначения. Согласно условиям других групп продавец исполняет свою обязанность по поставке в собственной стране. Особенно важно отметить такое различие между терминами групп С и D, по которым международную перевозку обеспечивает продавец. При условиях группы С продавец считается исполнившим свою обязанность по поставке, даже если после момента отгрузки с товаром что-либо случится. В то же время при продаже товара на условиях группы D продавец при аналогичных обстоятельствах не считается исполнившим свои обязательства. В этом случае он обязан поставить товары взамен утраченных или поврежденных.

Разделение обязанностей между продавцом и покупателем может принимать самые различные сочетания, следовательно, некоторые варианты предполагают меньшие, а другие варианты - большие, обязанности продавца или наоборот покупателя. Всего Инкотермс-2010 содержит 11 базисных условий поставок, которые дают различные сочетания обязанностей, расходов и степени риска продавца и покупателя по внешнеторговому контракту. Каждый коммерческий термин составлен по схеме, состоящей из двух основных частей: А – обязанности продавца, Б – обязанности покупателя. При этом каждой обязанности одной стороны противостоит обязанность другой. Обязательства сторон, вытекающие из того или иного базиса поставки, сгруппированы по следующим одинаковым направлениям (табл. 1). Необходимо подчеркнуть, что, выбирая то или иное условие поставки и делая ссылку на Инкотермс-2010 в контракте, стороны принимают на себя обязательства полностью по десяти указанным позициям, если иное не оговорено в контракте.

Таблица 1. Схема обязанностей продавца и покупателя по БУПТ

№п/п Обязанности продавца №п/п Обязанности покупателя
А1 Предоставление товара в соответствии с условиями договора Б1 Уплата цены за товар
А2 Оформление лицензий, разрешений и других формальностей Б2 Оформление лицензий, разрешений и совершение других формальностей
А3 Б3 Заключение договора перевозки и страхования
А4 Осуществление поставки Б4 Принятие поставки
А5 Переход рисков Б5 Переход рисков
А6 Распределение расходов Б6 Распределение расходов
А7 Извещение покупателя Б7 Извещение продавца
А8 Б8 Предоставление доказательств поставки
А9 Проверка, упаковка, маркировка Б9 Инспектирование товара
А10 Другие обязанности Б10 Иные обязанности

В том случае, когда в условиях поставки по какой-либо позиции у продавца или покупателя зафиксировано «нет обязательств», сохраняется возможность того, что данная сторона может выполнить те или иные обязанности контрагента по его поручению и за его счет, однако это не является обязательством, вытекающим из базиса поставки.

Таблица 2. Базисные условия поставки Инкотермс 2010

Категория Наименование условий поставки Код Вид транспорта Особенности терминов
Е Отгрузка EX Works (... named place) Франко завод (...название места) EXW Любые виды транспорта Переход рисков: в момент передачи товара на складе продавца Экспортные таможенные формальности: ответственность покупателя Импортные таможенные формальности: ответственность покупателя
F Основная перевозка не оплачена продавцом Free Carrier (...named place) Франко перевозчик (...название места) FCA Любые виды транспорта Переход рисков: в момент передачи перевозчику на складе продавца Экспортные таможенные формальности: ответственность продавца Импортные таможенные формальности: ответственность покупателя
Free Alongside Ship (... named port of shipment) Франко вдоль борта судна (... название порта отгрузки) FAS Переход рисков: в момент размещения товара вдоль борта судна Экспортные таможенные формальности: ответственность продавца Импортные таможенные формальности: ответственность покупателя
Free On Board (... named port of shipment) Франко борт (... название порта отгрузки) FOB Морские и внутренние водные перевозки
C Основная перевозка оплачена продавцом Cost and Freight (... named port of destination) Стоимость и фрахт (... название порта назначения) CFR Морские и внутренние водные перевозки Переход рисков: с момента полной погрузки на борт судна Экспортные таможенные формальности: ответственность продавца Импортные таможенные формальности: ответственность покупателя
Cost, Insurance and Freight (... named port of destination) Стоимость, страхование и фрахт (...название порта назначения) CIF Морские и внутренние водные перевозки Переход рисков: с момента полной погрузки на борт судна Экспортные таможенные формальности: ответственность продавца Импортные таможенные формальности: ответственность покупателя
Carriage and Insurance Paid Тo (... named place of destination) Фрахт/перевозка и страхование оплачены до (...название места назначения) CIP Любые виды транспорта
Carriage Paid To (... named place of destination) Фрахт/перевозка оплачены до (...название места назначения) CPT Любые виды транспорта Переход рисков: в момент доставки/передачи перевозчику Экспортные таможенные формальности: ответственность продавца Импортные таможенные формальности: ответственность покупателя
D Доставка Delivered At Terminal (...named terminal of destination) Поставка на терминале (...название терминала) DAT Любые виды транспорта Переход рисков: в момент доставки товара на терминал покупателя Экспортные таможенные формальности: ответственность продавца Импортные таможенные формальности: ответственность покупателя
Delivered At Piont (...named point of destination) Поставка в пункте (... название пункта) DAP Любые виды транспорта Переход рисков: в момент доставки товара в пункт указанный покупателем Экспортные таможенные формальности: ответственность продавца Импортные таможенные формальности: ответственность покупателя
Delivered Duty Paid (...named place of destination) Поставка с оплатой пошлины (... название места назначения) DDP Любые виды транспорта Переход рисков: в момент передачи товара в распоряжение покупателя Экспортные таможенные формальности: ответственность продавца Импортные таможенные формальности: ответственность продавца

БУПТ можно разбить на две группы – «Правила для любого вида или видов транспорта» и «Правила для морского и внутреннего водного транспорта».Первая группа включает семь терминов, которые могут быть использованы независимо от избранного способа перевозки и независимо от того, используется один или несколько видов транспорта. К этой группе относятся термины EXW (Франко завод), FCA (Франко перевозчик), СРТ (Перевозка оплачена до), CIP (Перевозка и страхование оплачены до), DAT (Поставка на терминале), DAP (Поставка в месте назначения) и DDP (Поставка с оплатой пошлин). Они могут быть использованы, даже если морская перевозка вообще отсутствует. Вместе с тем важно помнить, что эти термины могут быть применены, когда частично при перевозке используется судно. Во второй группе терминов Инкотермс 2010 оба - пункт поставки и место, до которого товар перевозится покупателем, являются портами, и поэтому эти термины именуются «морские и внутренние водные правила». В эту группу входят термины FAS (Свободно вдоль борта судна), FOB (Свободно на борту), CFR (Стоимость и фрахт) и CIF (Стоимость, страхование и фрахт). В трех последних терминах опущено любое упоминание поручней судна (the ship"s rail) как пункта поставки, так как товар считается поставленным, когда он находится «на борту» судна. Это более точно отражает современную коммерческую реальность и исключает представление о том, что риск перемещается взад-вперед относительно воображаемой перпендикулярной линии. Дадим краткую характеристику БУПТ по Инкотермс 2010.

EXW (EX WORKS / ФРАНКО ЗАВОД). Данный термин может быть использован независимо от избранного вида транспорта, а также при использовании более чем одного вида транспорта. Он является подходящим как для внутренней, так и для внешней торговли.

«Ех Works» («Франко завод») означает, что продавец осуществляет поставку, когда он предоставляет товар в распоряжение покупателя в своих помещениях или в ином согласованном месте (т.е. на предприятии, складе и т.д.). Продавцу необязательно осуществлять погрузку товара на любое транспортное средство, он также не обязан выполнять формальности, необходимые для вывоза, если таковые применяются. Сторонам настоятельно рекомендуется наиболее четко определить пункт в поименованном месте поставки, а также то, что до этого пункта расходы и риски лежат на продавце. Покупатель несет все расходы и риски, связанные с принятием товара в согласованном пункте (если таковой указан) в поименованном месте поставки.

EXW возлагает на продавца минимальные обязанности. Данный термин следует использовать с осторожностью, так как:

У продавца отсутствует перед покупателем обязанность по погрузке товара, хотя фактически продавец находится в лучшей позиции по выполнению ее. Если продавец фактически осуществляет погрузку товара, он делает это за счет и на риск покупателя;

Покупателю, приобретающему у продавца товар для экспорта, необходимо учитывать, что продавец обязан лишь оказать покупателю такое содействие, которое может ему для этого потребоваться: продавец не обязан организовывать выполнение таможенных формальностей для вывоза (таможенной очистки для вывоза). Поэтому покупателю не рекомендуется использовать термин EXW (Франко завод), если он непосредственно или косвенно не может обеспечить выполнение таможенных формальностей для вывоза;

У покупателя имеются ограниченные обязанности по предоставлению продавцу любой информации, касающейся вывоза товара. Однако продавцу может понадобиться такая информация, например, для целей налогообложения или для отчетности предприятия.

Однако, если стороны желают, чтобы продавец взял на себя обязанности по погрузке товара на месте отправки и нес все риски и расходы за такую отгрузку, то это должно быть четко оговорено в соответствующем дополнении к договору купли-продажи.

FCA (FREE CARRIER / ФРАНКО ПЕРЕВОЗЧИК) указанием поименованного места поставки. Данный термин может быть использован независимо от избранного вида транспорта, а также при использовании более чем одного вида транспорта. «Free Carrier» («Франко перевозчик») означает, что продавец осуществляет передачу товара перевозчику или иному лицу, номинированному покупателем, в своих помещениях или в ином обусловленном пункте. Сторонам настоятельно рекомендуется наиболее четко определить пункт в поименованном месте поставки, так как риск переходит на покупателя в этом пункте. При намерении сторон осуществить передачу товара в помещениях продавца они должны указать адрес этого помещения в согласованном месте поставки. С другой стороны, если стороны полагают, что товар должен быть передан в ином месте, они должны определить это особое место передачи.

Согласно FCA от продавца требуется выполнение формальностей для вывоза, если таковые применяются. Однако продавец не обязан выполнять таможенные формальности для ввоза, уплачивать импортные пошлины или выполнять иные таможенные формальности при ввозе.

FAS (FREE ALONGSIDE SHIP / СВОБОДНО ВДОЛЬ БОРТА СУДНА) с указанием порта отгрузки. Данный термин подлежит использованию только для морского и внутреннего водного транспорта. «Free alongside ship» («Свободно вдоль борта судна») означает, что продавец считается выполнившим свое обязательство по поставке, когда товар размещен вдоль борта номинированного покупателем судна (т.е. на причале или на барже) в согласованном порту отгрузки. Риск утраты или повреждения товара переходит, когда товар расположен вдоль борта судна, и с этого момента покупатель несет все расходы. Сторонам рекомендуется наиболее точно определить пункт погрузки в поименованном порту отгрузки, поскольку расходы и риски до этого пункта несет продавец, а такие расходы и сопутствующие расходы по обработке могут отличаться в соответствии с практикой порта.

Продавец обязан поставить товар либо путем размещения вдоль борта судна, либо путем обеспечения предоставления поставленного таким образом товара для погрузки. Указание на обязанность по «предоставлению» учитывает многочисленные продажи по цепочке, которые применяются часто в торговле сырьевыми товарами. При размещении товара в контейнерах типичным для продавца является передача товара перевозчику на терминале, а не путем размещения вдоль борта судна. В таких ситуациях нецелесообразно использование термина FAS и следует использовать термин FCA.

FAS требует от продавца выполнения таможенных формальностей для вывоза, если таковые применяются. ЭТИМ ДАННОЕ ИЗДАНИЕ ОТЛИЧАЕТСЯ ОТ ПРЕДЫДУЩИХ ИЗДАНИЙ «ИНКОТЕРМС», В КОТОРЫХ ОБЯЗАННОСТЬ ПО ТАМОЖЕННОЙ ОЧИСТКЕ ДЛЯ ЭКСПОРТА ВОЗЛАГАЛАСЬ НА ПОКУПАТЕЛЯ. Однако продавец не обязан выполнять таможенные формальности для ввоза, уплачивать импортные пошлины или выполнять иные таможенные формальности при ввозе.

FOB (FREE ON BOARD /СВОБОДНО НА БОРТУ) с указанием порта отгрузки. Данный термин подлежит использованию только для морского и внутреннего водного транспорта. «Free on Board» («Свободно на борту») означает, что продавец поставляет товар на борт судна, номинированного покупателем в поименованном порту отгрузки, или обеспечивает предоставление поставленного таким образом товара. Термин «Франко борт» означает, что продавец выполнил поставку, когда товар перешел через поручни судна в названном порту отгрузки. Риск утраты или повреждения товара переходит, когда товар находится на борту судна, и с этого момента покупатель несет все расходы. Продавец обязан либо поставить товар на борт судна, либо обеспечить предоставление поставленного таким образом товара для отгрузки. Указание на обязанность по «предоставлению» учитывает многочисленные продажи по цепочке, которые применяются часто в торговле сырьевыми товарами. FOB может быть неподходящим, когда товар передается перевозчику до его размещения на борту судна, например товар в контейнерах, что типично для поставки на терминал. В таких ситуациях целесообразно использование термина FCA.

FOB требует от продавца выполнения таможенных формальностей для вывоза, если таковые применяются. Однако продавец не обязан выполнять таможенные формальности для ввоза, уплачивать импортные пошлины или выполнять иные таможенные формальности при ввозе.

Важнейшей особенностью терминов группы С является то, что границы расходов продавца и покупателя на момент перехода риска утраты или повреждения товара с продавца на покупателя не совпадают. Данный термин содержит два критических пункта, поскольку риск и расходы переходят в двух различных местах.

CFR (COST AND FREIGHT / СТОИМОСТЬ И ФРАХТ) с указанием порта назначения. Данный термин подлежит использованию только для морского или внутреннего водного транспорта. «Cost and Freight» («Стоимость и фрахт») означает, что продавец поставляет товар на борт судна или предоставляет поставленный таким образом товар. Риск утраты или повреждения товара переходит, когда товар находится на борту судна. Продавец обязан заключить договор и оплачивать все расходы и фрахт, необходимые для доставки товара до поименованного порта назначения. При использовании терминов СРТ, CIP, CFR или CIF продавец выполняет свою обязанность по поставке, когда он передает товар перевозчику, а не когда товар достиг места назначения. Продавец обязан оплатить расходы и фрахт, необходимые для доставки товара в названный порт назначения, ОДНАКО, риск потери или повреждения товара, а также любые дополнительные расходы, возникающие после отгрузки товара, переходят с продавца на покупателя.

В то время как в договоре всегда определяется порт назначения, тем не менее может не указываться порт отгрузки, когда риск переходит на покупателя. Если порт отгрузки представляет особый интерес для покупателя, сторонам рекомендуется наиболее четко определить его в договоре. Сторонам также рекомендуется по возможности более точно определить пункт в согласованном порту назначения, поскольку расходы до этого пункта несет продавец. Продавцу рекомендуется обеспечить договоры перевозки, в которых точно отражен такой выбор. Если продавец по его договору перевозки несет расходы по разгрузке в согласованном пункте в порту назначения, продавец не вправе требовать от покупателя возмещения таких расходов, если иное не согласовано сторонами.

Продавец обязан либо поставить товар на борт судна, либо обеспечить предоставление поставленного таким образом товара в месте назначения. Кроме того, продавец обязан либо заключить договор перевозки, либо обеспечить такой договор. Указание на обязанность по «предоставлению» учитывает многочисленные продажи по цепочке, которые часто применяются в торговле сырьевыми товарами.

CFR может быть неподходящим, когда товар передается перевозчику до его размещения на борту судна, например товар в контейнерах, что типично для поставки на терминал. В таких ситуациях целесообразно использование термина СРТ.

CFR требует от продавца выполнения таможенных формальностей для вывоза, если таковые применяются. Однако продавец не обязан выполнять таможенные формальности для ввоза, уплачивать импортные пошлины или выполнять иные таможенные формальности при ввозе.

CIF (COST INSURANCE AND FREIGHT / СТОИМОСТЬ, СТРАХОВАНИЕ И ФРАХТ) с указанием порта назначения. Данный термин подлежит использованию только для морского или внутреннего водного транспорта. «Cost, Insurance and Freight» («Стоимость, страхование и фрахт») означает, что продавец поставляет товар на борт судна или предоставляет поставленный таким образом товар. Риск утраты или повреждения товара переходит, когда товар находится на борту судна. Продавец обязан заключить договор и оплачивать все расходы и фрахт, необходимые для доставки товара до поименованного порта назначения. Продавец также заключает договор страхования, покрывающий риск утраты или повреждения товара во время перевозки. Покупателю следует учесть, что согласно CIF продавец обязан обеспечить страхование только с минимальным покрытием. При желании покупателя иметь больше защиты путем страхования, ему необходимо либо ясно согласовать это с продавцом, либо осуществить за свой счет дополнительное страхование. При использовании терминов СРТ, CIP, CFR или CIF продавец выполняет свою обязанность по поставке, когда он передает товар перевозчику определенным в избранном термине способом, однако не тогда, когда товар достиг места назначения.

В то время как в договоре всегда определяется порт назначения, может не указываться порт отгрузки, когда риск переходит на покупателя. Если порт отгрузки представляет особый интерес для покупателя, сторонам рекомендуется наиболее четко определить его в договоре. Сторонам также рекомендуется по возможности более точно определить пункт в согласованном порту назначения, поскольку расходы до этого пункта несет продавец. Продавцу рекомендуется обеспечить договоры перевозки, в которых точно отражен такой выбор. Если продавец по его договору перевозки несет расходы по разгрузке в согласованном пункте в порту назначения, продавец не вправе требовать от покупателя возмещения таких расходов, если иное не согласовано сторонами.

Продавец обязан либо поставить товар на борт судна, либо обеспечить предоставление поставленного таким образом товара в месте назначения. Кроме того, продавец обязан либо заключить договор перевозки либо обеспечить такой договор. Указание на обязанность по «предоставлению» учитывает многочисленные продажи по цепочке, которые применяются часто в торговле сырьевыми товарами.